2012-06-25 Dovile

Roasted red onion dip

Smagu prisiminti pikniko fotosesiją, kurią surengėm kartu su draugais °C žurnalo vasaros numeriui. Šaltą, vėjuotą balandžio 22 dieną, susiruošėm prie jūros. Iš pradžių planavom fotografuotis su vasariškais rūbais, suknelėmis, basutėmis ir akiniais nuo saulės (gi fotosesija vasaros numeriui), bet daniškas oras privertė gerokai pakeisti garderobą. :) Sėdėjom visi su striukėm ir dar pledu apsikloję, o nuo stipraus jūros vėjo slėpėmės už akmenų molo. Aš vis bijojau, kad pradės lyti. Ir vis su V. kartojom “kad dabar karštos arbatos termosas būtų išsigelbėjimas”.

Turėjom du stalus: vieną ant nedidelio kalniuko, ant kurio ir vyko fotosesija, o kitą žemiau, kur vėją užstoja molas. Aš su V. viršuje dėliojom maistą, servetėles ir fotografavom, o mūsų vyrukai apačioje kepė karštas deršeles ant griliaus. Viskas vyko maždaug taip: penkios minutes pabūnam viršuje, nusileidžiam į apačią pašildyti prie griliaus nuo šalčio pamėlusias rankas ir vėl lipam fotografuoti, penkios minutės ir vėl į apačią. :) Į kai kurias nuotraukas ir mano vyrukas įkišo pirštukus. Buvo linksma, tačiau nerimavau, kad nesusirgtumėm, nes po visko link automobilio ėjom varvančiom nosytėm. Grįžus pasidariau didelį puodą arbatos ir lindau po šilta antklode.

P.S. Raudonųjų svogūnų užtepėlė susilaukė didžiausių pagyrų, tikrai rekomenduoju.

Roasted red onion dip

3 red onion
6 cloves of garlic
200 g cream cheese
2 tablespoon olive oil
freshly ground pepper
salt

Preheat oven to 180°C. Peel the onions and quarter each of them. Grease a small baking tray with olive oil, add onions and garlic. Roast about 40 minutes or until onions are soft.

Once the onions and garlic are roasted and have cooled down, peel the garlic. Place onions and garlic in a blender with the cream cheese and blend until well mixed. Season with salt and pepper.

Enjoy!

Keptų raudonųjų svogūnų užtepėlė

3 raudonieji svogūnai
6 skiltelės česnako
200 g kreminio sūrio
2 valg. š.  aliejaus
šviežiai maltų juodųjų pipirų
druskos

Svogūnus nulupkite, padalinkite į keturias dalis. Nedidelę skardelę patepkite aliejumi, sudėkite svogūnus ir neluptas česnako skilteles. Kepkite iki 180°C temperatūros įkaitintoje orkaitėje apie 40 minučių arba kol svogūnai suminkštės.

Iškepusius česnakus nulupkite. Atvėsusias daržoves sudėkite į maisto smulkintuvą ir gerai susmulkinkite. Gautą masę sumaišykite su kreminiu sūriu, pagardinkite druska ir pipirais.

Skanaus!


2012-06-25 Roasted red onion dip Dovile red onion garlic salt pepper cream cheese olive oilPT40MPT1H0Mhttp://www.drfoodblog.com/wp-content/uploads/2012/06/Roasted-red-onion-dip-3.jpg /////
  1. jurgita25/06/2012

    oi niam niam ,isivaizduoju kaip skanu

  2. Aušra25/06/2012

    Visai smagiai atrodo ta jūsų puota! Visai kaip Lietuvoj prie jūros, dažniausiai vėsu ir vėjuota :)

  3. Dovile25/06/2012

    Jurgita, skanu tikrai. Vienbalsiai visi rekomenduojam!
    Aušra, taip beveik taip pat, o ir jūra ta pati. :)

  4. Asta (Villa Alps)25/06/2012

    Džiaugiuosi, kad nesusirgot! Įdomu, ar kas įtarė žurnalą vartydamas, kad tas piknikas šaldymo kameros sąlygomis nufotgrafuotas :)

  5. Ausra26/06/2012

    uzkulisiu aprasymas man dar idomiau, negu pats zurnalas;

  6. Dovile29/06/2012

    Asta, tikrai smalsu būtų sužinoti. :)

  7. Julė04/07/2012

    Dovile, koks nuotaikingas pasakojimas! Tiesiog ir matau jus lakstan2ias nuo kalniuko iki užuovėjos ir atgal.. Na, bet kas nenužudo, daro mus stipresnius (čia taip ir save guodžiu, kai lauke +35, o man viskas, kas aukščiau nei 27, yra PRAGAIŠTIS).

  8. Dovile30/07/2012

    Jule, karščio ir aš nemėgstu. O lakstymas buvo visai linksmas tik vėsokas :)

  9. Jolanta29/09/2012

    Norėjau paklausti, ar galima būtų kreminį sūrį pakeisti kažkuo paprasčiau? Tarkim, varške? Ar tai labai sugadintų skonį?

  10. Dovile29/09/2012

    Jolanta, jei varškę sutrintumėte, užtepėlės tekstūra gautųsi panaši, o skonis skirtūsi kažkiek, bet manau nesugadintumėt jo. :)