Curd Cheese Doughnuts

Curd cheese doughnuts 1

Jau ne pirmą kartą bandau pradėti rašyti blogą iš naujo. Sudėtinga, po beveik metų pertraukos. Dabar laisvalaikiu mieliau užsiimu kitais dalykais nei maisto gaminimu. Nėra taip, kad gaminu tik darbe. Bet namie į virtuvę einu labiau iš reikalo. Kartais pagalvoju, kad posakis “batsiuvys be batų” atsirado ne be reikalo. 🙂

Piešimas, modernus menas, kelionių planavimas ir naujų namų kūrimas šiuo metu yra užvaldę mano laisvą laiką. Jaučiu, kad artėjant paskutiniam kulinarijos mokyklos kursui mano susidomėjimas maistu, ingredientais ir naujovėmis grįžta. Džiaugiuosi, nes darbo rutina buvo rimtai mane užsupusi. Birželį baigsiu mokslus po kurių atsiveria nežinia. Ką veiksiu toliau? Atsiveria visus platus pasaulis ir dešimtys galimybių bei pasirinkimų. Viena žinai užtikrintai, kad pirmas dalykas, kurį veiksiu, bus atostogos.

Curd cheese doughnuts

500 g curd cheese
5 tablespoons flour
4 tablespoons sugar
2-3 eggs
50 g soft butter
1 teaspoon bicarbonate soda
2 tablespoons sour cream
1 teaspoon vanilla sugar
100 g powdered sugar
oil for frying

Blend the curd cheese, sugar, flour, eggs, soft butter, sour cream mixed with bicarbonate soda and vanilla sugar in big bowl with your hands to form the dough. Adjust the dough with more flour if needed. Form small balls and fry them in medium hot oil. Remember to fry both sides of doughnuts. When ready dust with powdered sugar and serve.

Enjoy!

Curd cheese doughnuts

Varškės spurgos

500 g varškės
5 valg. š. miltų
4 valg. š. cukraus
2-3 kiaušinių
50 g minkšto sviesto
1 arb. š. sodos
2 valg. š. grietinės
1 arb. š. vanilinio cukraus
100 g miltinio cukraus
aliejaus kepimui

Dideliame dubenyje sumaišykite varškę, miltus, cukrų, kiaušinius, minkštą sviestą, grietinę išsuktą su soda ir vanilinį cukrų. Išminkykite tešlą. Jei tešla per šlapia, įberkite šiek tiek miltų. Suformuokite nedidelius kamuoliukus ir juos kepkite vidutinio karštumo aliejuje iš abiejų pusių. Iškepusias spurgas apibarstykite miltiniu cukrumi ir patiekite.

Skanaus!

Receptas iš senojo mokyklos laikų kulinarijos sąsiuvinio.

Swirl cookies

Swirl cookies 2

Kalėdos man visada asocijuodavosi su kepiniais. Namai pakvipdavo bandelėmis, pyragais, sausainiais ir, žinoma, pačiais pačiausiais mamos kūčiukais. Nors šiemet (kaip ir pernai) didžiąją laiko dalį prieš Kalėdos užėmė darbas ir grįžus namo po dienos restorano virtuvėje, norėjosi tik poilsio, vistiek radau laiko iškepti sausainių, meduolių ir kūčiukų. Kepiniai Kalėdoms privalomi! Gražių švenčių!

Swirl cookies

150 g butter
190 g flour
75 g powdered sugar
1 teaspoon vanilla sugar

2 tablespoons cacao powder

Find two bowls. Equally divide the butter, flour, powdered sugar and vanilla sugar in each bowl. Add cacoa powder to one of them. Kneed two different doughs. Roll out  the doughs into 3 mm thick rectangles. Make the vanilla rectangle a little bit longer. Place the cacao doug on top of vanilla dough. Take care to line up the edges of the 2 doughs and trim as needed. Lightly press to seal the doughs together. Roll the doughs into a tight cylinder, 3 cm wide. Wrap in plastic and refrigerate for 1 hour.

Preheat the oven to 200°C. Line 2 baking sheets with baking paper. Slice the dough cylinder into 3 mm thick cookies. Place them onto baking sheets and bake for 8-9 minutes.

Enjoy!

Swirl cookies 1

 Kakaviniai – Vaniliniai ritinėliai

150 g kambario temperatūros sviesto
190 g miltų
75 g cukraus pudros
1 ab. š. vanilinio cukraus

2 valg. š. kakavos miltelių

Paruoškite 2 dubenius. Į kiekvieną iš jų padalinkite pusę turimų miltų, pusę sviesto, pusę cukraus pudros. Į vieną suberkite kakavos miltelius. Abi tešlas gerai išminkykite. Iš jų iškočiokite 3 mm storumo stačiakampius. Vanilinį stačiakampį padarykite šiek tiek ilgesnį. Uždėkite kakavinį lakštą ant vanilinio. Stenkitės abi tešlas sudėti tolygiai, jei reikia apipjaukite kraštus. Rankomis šiek tiek paspauskite gautą lakštą. Susukite į 3 cm pločio cilindrą. Suvyniokite į maistinę plėvelę ir atvėsinkite šaldytuve apie 1 valandą.

Įkaitinkite orkaitę iki 200°C. Dvi kepimo skardas išklokite kepimo popieriumi. Tešlos cilindą supjaustykite į 3 mm storio sausainius. Dėkite juos ant kepimo skardos ir kepkite apie 8-9 minutes.

Skanaus!

Recipe from Kager til kaffen.

Macarons with vanilla buttercream

Patience young Jedi and good things will come… Taip mano nesėkmingi bandymai iškepti pracūziškus macarons vieną dieną virto labai sėkmingais. Bandžiau gaminti, neišėjo, mečiau į šoną kuriam laikui, vėl susikaupiau, maišiau, plakiau, laukiau, kepiau ir tadaaaa – gražiausi, skaniausi macarons pavyko! 😎

Macarons with vanilla buttercream

110 g almond meal
225 g powdered sugar
125 g aged egg whites
50 g sugar

For buttercream:
100 g butter
2 tablespoons powdered sugar
1 teaspoon vanilla sugar

Line 2 baking sheets with baking paper.

Dry almond meal in 150oC oven for 5 minutes and sift. Sift the powdered sugar in a bowl, add your almond meal, mix and set aside.

Using an electric mixer, beat eggwhites until it reaches soft peaks. With the mixer on high speed, gradually add sugar and beat until it reaches stiff peaks.

Add meringue to the dry mixture and mix, quickly at first to break down the bubbles in the egg white. Then mix carefully as the dry mixture becomes incorporated and it starts to become shiny again. DO NOT overmix! Place the mixture in a piping bag and pipe rounds 3 cm diameter on prepared baking sheets. Tap against the bench to remove any air bubbles and leave to dry for about 1 hour. Check your macaron shells by gently pressing the surface of one, it doesn’t break.

Preheat the oven to 155°C and bake for 12-15 minutes. Remove from the oven and cool on the tray for a few minutes. Gently remove from the tray and place on a wire rack to cool completely.

For the buttercream, whip the butter until soft, add vanilla sugar and powdered sugar. Mix well.

Pipe buttercream onto macaron shells and sandwich with another shell. Refrigerate overnight in an airtight container. Serve at room temperature.

Bon Appétit!

Macarons su vaniliniu sviesto kremu

110 g migdolų miltų
225 g cukraus pudros
125 g sendintų kiaušinių baltymų
50 g cukraus

Sviestiniam kremui:
100 g sviesto
2 valg. š. cukraus pudros
1 arb. š. vanilinio cukraus

Dvi kepimo skardas išklokite kepimo popieriumi.

Migdolų miltus padžiovinkite 150oC karštumo orkaitėje apie 5 minutes ir persijokite. Į didelį dubenį persijokite cukraus pudrą, suberkite migdolų miltus ir sumaišykite. Padėkite į šalį.

Elektriniu plaktuvu plakite kiaušinių baltymus iki minkštų putų, suberkite cukrų ir plakite iki kol susidarys standžios putos.

Sudėkite plaktus baltymus į migdolų mišinį. Iš pradžių greitai kelis kartus pamaišykite, po to maišykite labai atsargiai, kol susidarys vientisa masė, tuomet iškart nustokite. Jokiu būdu NEPERMAIŠYKITE masės! Paruoštą mišinį dėkite į konditerinį maišelį ir ant paruoštų kepimo skardų formuokite 3 cm skermens macarons. Skardas labai lengvai padaužykite į stalo paviršių, kad pašalintume nereikalingus oro burbuliukus. Palike sausainius 1 valandai padžiūti kambario temperatūroje. Galite patikrinti, ar macarons tinkami kepimui, atsargiai pirštu spausdami vieno iš jų paviršių ir jis nelūžta.

Įkaitinkite orkaitė iki 155°C ir kepkite macarons 12-15 minučių. Išimkite iš orkaitės ir leiskite kelias minutes atvėsti ant kepimo skardų, tada perkelkite ant grotelių, kad visiškai atvėstų.

Sviestiniam kremui išplakite sviestą iki baltos masės, suberkite vanilinį cukrų ir cukraus pudrą ir išmaišykite.

Išspauskite sviestinio kremo ant vieno macarons puselės ir užvožkite kita. Šiek tiek suspauskite. Macarons per naktį palaikykite orui nelaidžioje dėžutėje šaldytuve. Patiekite kambario temperatūros.

Skanaus!

Recipe from Receptų medis.

Condensed milk cupcakes

Condensed milk cupcakes

Kartais atsitinka taip, kad mėgstamiausių ir dažniausiai gaminamų patiekalų receptai sunkiai suranda kelią į blogą. Kaip ir šitie keksiukai. Kepti daugybę kartų, greitai dingstantys nuo stalo, ne vieno svečio išgirti, prieš metus fotografuoti ir tik dabar atkeliauja į blogą. Kondensuoto pieno namie visada turiu bent kelias skardines, todėl kai reikia ko nors greito ir lengvai pagaminamo, visada einu į Receptų medis ieškoti šių kekiukų recepto. 🙂

Condensed milk cupcakes

225 g butter, melted
100 g powdered sugar
pinch of salt
240 g condensed milk
200 g flour
3/4 teaspoon baking powder
3 eggs
1 teaspoon vanilla essence

Preheat the oven to 180ºC.

In a bowl, combine butter, powdered sugar and salt. Pour in condensed milk, stir until well combined. Add flour mixed with baking powder and mix. Add eggs and vanilla essence, mix well to combine.

Spoon the batter into prepared muffin cases. Bake for 20 minutes.

Enjoy!

Tulips

Kondensuoto pieno keksiukai

225 g ištirpinto sviesto
100 g cukraus pudros
žiupsnelio druskos
240 g saldinto kondensuoto pieno
200 g miltų
3/4 arb. š. kepimo miltelių
3 kiaušinių
1 arb. š. vanilės esencijos

Įkaitinkite orkaitę iki 180ºC.

Dubenyje sviestą sumaišykite su cukraus pudra ir druska. Supilkite kondensuotą pieną, gerai išmaišykite. Suberkite miltus su kepimo milteliais ir sumaišykite. Įmuškite kiaušinius, įpilkite vanilės esencijos ir išsukite tešlą iki vientisos masės.

Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20 minučių.

Skanaus!

Recipe from Receptų medis.

Lemon poppy seed muffins

Lemon poppy seed muffins

Kai labai labai kažko nori, dedi visas jėgas ir pastangas savo tikslui pasiekti, visą laiką apie tai galvoji ir rezgi naujus planus, būni labai kantrus, kartais darai darbus, kurių nenori, ir vieną dieną visos tavo pastangos būna apdovanotos su kaupu. Kaip mano draugė sako: Būk kantrus jaunasis džedajau ir sėkmė pasieks tave! 🙂 Šitaip aš mažučiais žingsneliais, sunkiu darbu ir kantrybe gavau darbą/praktiką viename geriausių gourmet restoranų mūsų mieste. Dar vienas laiptelis į viršų, siekiant virėjo karjeros. Jeigu kada būsit Aarhus, užsukit pasilabinti ir super skaniai pavakarieniauti į restoraną Miro. Happyyy!!! 😀

P. S. Citrininiai keksiukai su aguonomis ypač skanūs – drėgni ir labai aromantingi. Išbandykit!

P. P. S. Darbą restorane pradėsiu nuo rugpjūčio mėnesio.

Lemon poppy seed muffins

250 g flour
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon baking soda
240 ml buttermilk
60 ml freshly squeezed lemon juice
200 g sugar
1 tablespoon grated lemon zest
110 g butter (room temperature)
2 eggs, room temperature
2 tablespoons poppy seeds

Preheat the oven to 180ºC.

In a medium bowl, mix flour, baking powder, salt and baking soda, set aside.

Whisk the buttermilk and the lemon juice in a small bowl to blend.

In another small bowl, combine the sugar and lemon zest and using your hands mash the zest in with the sugar.

Beat the sugar and lemon zest mixture and butter. Add eggs one at a time, beating well after each addition until mixture is light and fluffy. Mix in dry ingredients and the buttermilk. Mix in poppy seeds.

Spoon the batter into prepared muffin cases. Bake 20-25 minutes.

Enjoy!

Lemon poppy seed muffins 1

Citrininiai keksiukai su aguonomis

250 g miltų
1 arb. š. kepimo miltelių
1/2 arb. š. druskos
1/2 arb. š. sodos
240 ml pasukų/natūralaus jogurto ar kefyro
60 ml šviežiai spaustų citrinų sulčių
200 g cukraus
1 valg. š. tarkuotos citrinos žievelės
110 g sviesto (kambario temperatūros)
2 kiaušinių (kambario temperatūros)
2 valg. š. aguonų

Įkaitinkite orkaitę iki 180ºC.

Vidutinio dydžio dubenyje sumaišykite miltus, kepimo miltelius, druską ir sodą, padėkite į šalį.

Nedideliame dubenyje suplakite pasukas ir citrinos sultis. Į kitą indą suberkite cukrų ir citrinos žievelę, pirštais gerai įtrinkite žievelę į cukrų.

Iki purios masės išsukite sviestą su cukrumi ir citrinos žievele. Maišydami vieną paskui kitą įmuškite kiaušinius. Suberkite sausus ingredientus, gerai išmaišykite. Supilkite pasukas, suberkite aguonas ir išmaišykite tešlą iki vientisos masės.

Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20-25 minutes.

Skanaus!

Recipe adapted from Little Spice Jar.

Page 1 of 1112345678910...Last »