Spiced pumpkin muffins

Boo! Ar švęsite Halloween’ą? Mes nieko ypatingo neplanuojam. Greičiausiai valgysim moliūginius keksiukus su pienu ir žiūrėsim scary filmus. Jei švęsite, linkiu baisaus jums vakarėlio! 😀

Parduotuvių lentynos nelūžta nuo Halloween’o dekoracijų, užtat spalio pradžioje vaikščiodama po prekybos centrą jau mačiau kalėdinę atributiką: žvakės, žaisliukai, atvirukai. O viename jau net eglutė papuošta stovi. Seriously people?! It’s too early!!! Išgaruos visa kalėdinė dvasia iki tikrosios šventės…

Spiced pumpkin muffins

1 cup* flour
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon ground ginger
1/8 teaspoon ground nutmeg
1 teaspoon baking powder
3/4 teaspoon baking soda
2 teaspoons vanilla sugar
pinch of salt
1 cup pumpkin puree
1/2 cup milk
85 g soft unsalted butter
3/4 cup sugar
2 egg

Preheat the oven to 180ºC.

Mix the flour, spices, baking powder, baking soda, vanilla sugar and salt in a bowl, set aside.

In a separate bowl, combine pumpkin puree, milk and set aside.

Cream butter and sugar together until light fluffy. Add eggs, mix well to combine. Add the flour mixture, then the pumpkin mixture. Mix well to combine. Spoon the batter into prepared muffin cases. Bake 20-25 minutes.

Enjoy!

*1 cup = 250 ml

Moliūginiai keksiukai su prieskoniais

1 stiklinės* miltų
1/2 arb. š. cinamono
1/4 arb. š. malto imbiero
1/8 arb. š. malto muskato
1 arb. š. kepimo miltelių
3/4 arb. š. kepimo sodos
2 arb. š. vanilinio cukraus
žiupsnelio druskos
1 stiklinės moliūgų tyrės
1/2 stiklinės pieno
85 g minkšto nesūdyto sviesto
3/4 stiklinės cukraus
2 kiaušinių

Įkaitinkite orkaitę iki 180ºC.

Sumaišykite miltus, prieskonius, druską, vanilinį cukrų, kepimo miltelius ir sodą, padėkite į šalį.

Kitame inde sumaišykite moliūgų tyrę ir pieną, padėkite į šalį.

Trečiame dubenyje iki purumo išsukite sviestą su cukrumi. Sudėkite kiaušinius ir gerai išmaišykite. Suberkite miltus, moliūgų ir pieno mišinį ir viską gerai sumaišykite iki vientisos masės. Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20-25 minutes.

Skanaus!

*1 stiklinė = 250 ml

Recipe from www.6bittersweets.com.

Banana condensed milk cake

Pastaruoju metu sumažėjo mano kepinių kiekis. Anksčiau ką nors naujo ir skanaus kepdavau 3-4 kartus per savaitę. Dabar randu laiko pyragui arba keksiukams, arba sausainiams vos kartą per savaitę. Bet žinot ką, kiekvienas namų kepinys pasidarė kažkoks ypatingesnis. Gal ir gerai kartais pailsėti nuo orkaitės.

Šis bananinis pyragas su saldintu kondensuotu pienu yra tikras gėrių gėris. Bananų duoną aš tikrai mėgstu, saldintą kondensuotą pieną taip pat. O juos kartu sudėjus, išėjo puikus pyragas. Tad jei vis dar dvejojate kuo pasilepinti savaitgalį, bananai ir kondensuotas pienas turėtų atsidurti jūsų pirkinių krepšelyje. 😉

Banana condensed milk cake

250 g flour
pinch of salt
1 1/2 teaspoon baking powder
3 large ripe bananas
100 g sugar
120 g butter, room temperature
2 eggs
2 teaspoons vanilla sugar
200 ml sweetened condensed milk

Preheat oven to 180°C.

Mix flour, salt and baking powder together in a bowl and set aside. Mash the bananas with a fork and set aside.

Cream butter and sugar together until fluffy. Add the eggs and beat until well combined. Add the bananas, vanilla sugar and condensed milk and beat until well combined. Add the flour and mix well.

Pour the batter into the greased ring pan. Bake for 45 minutes.

Enjoy!

Bananų pyragas su kondensuotu pienu

250 g miltų
žiupsnelis druskos
1 1/2 arb. š. kepimo miltelių
3 didelių prinokusių bananų
100 g cukraus
120 g kambario temperatūros sviesto
2 kiaušinių
2 arb. š. vanilinio cukraus
200 ml saldinto kondensuoto pieno

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Dubenyje sumaišykite miltus, druską ir kepimo miltelius. Kitame dubenyje šakute sutrinkite bananus.

Dideliame dubenyje iki purumo išsukite sviestą su cukrumi. Sudėkite kiaušinius, gerai išmaišykite. Sudėkite bananus, vanilinį cukrų bei kondensuotą pieną ir išmaišykite. Galiausiai suberkite miltus ir dar kartą permaišykite.

Tešlą supilkite į riebalais išteptą žiedo formos kepimo formą. Kepkite apie 45 minutes.

Skanaus!

Recipe from pizzarossa.

Apple salad with red onion and chilli

Rudenį mūsų namuose visada kvepia obuolių pyragais ir cinamonu. Bet šįkart aš ne apie pyragus, o salotas. Labai skanias. Su šilumos suteikiančiu čili. Jos puikiai tinka prie stiprų skonį turinčių mėsos patiekalų, kaip ilgai orkaitėje kepta, troškinta arba grilinta jautiena ar kiauliena. Tad jeigu nebesugalvojate, kur ir kaip panaudoti pintines obuolių, gaminkite šias salotas. 🙂

Apple salad with red onion and chilli

serves 4

3 apples
1 red onion
1 red chilli
3 tablespoons freshly squeezed lemon juice
2 tablespoons olive oil
salt
pepper

Thinly slice the apples and red onion. Finely chop red chilli. Mix lemon juice and olive oil with chilli. Sprinkle apples and red onion with the dressing. Season with salt and pepper.

Enjoy this salad with meat dishes!

Obuolių salotos su raudonuoju svogūnu ir čili

4 porcijos

3 obuolių
1 raudonojo svogūno
1 raudonojo čili pipiro
3 valg. š. šviežiai spaustų citrinos sulčių
2 valg. š. alyvuogių aliejaus
druskos
pipirų

Plonai supjaustykite obuolius ir raudonąjį svogūną. Čili pipirą smulkiai sukapokite ir sumaišykite su citrinos sultimis ir aliejumi. Obuolius ir svogūną apšlakstykite paruoštu užpilu. Paskaninkite druska ir pipirais.

Mėgaukitės šiomis salotomis su mėsos patiekalais! Skanaus!

Recipe from Sæson for god smag.

Coffee Shortbread

Kartais patys geriausi sausainiai būna tie, kai visai nesitiki nieko ypatingo. Kaip šitie kavos sausainėliai! Turėjau iškepti vyro kolegoms obuolių pyragų, deja viena kolegė negali valgyti kiaušinių. Nusprendžiau jai iškepti ką nors atskirai. Turiu prisipažinti, jog maniau, kad be kiaušinių, jau tikrai nieko wow neiškepsiu. Po kelių minučių internete radau šį receptą, kibau į darbą ir galutinis rezultatas buvo daug daugiau nei džiuginantis. Tad jeigu mėgsti kavą, šie sausainiai kaip tik tau! O ir pagaminti juos taip paprasta.

Coffee shortbread

3 teaspoons instant coffee
3 teaspoons warm water
225 g soft butter
150 g powdered sugar
pinch of salt
330 g flour

Preheat the oven to 180°C.

Dissolve instant coffee in warm water. Set aside.

Cream butter, powdered sugar and salt. Add coffee into butter mixture. Beat well. Add flour and mix well. If the dough is too sticky, wrap it into plastic bag and refrigerate for 30 minutes.

Form small balls from the dough and place on the baking sheets lined with baking paper. Press cookies down lightly with a fork.

Bake in oven for 20 minutes.

Enjoy!

Kavos sausainiai

3 arb. š. tirpios kavos miltelių
3 arb. š. šilto vandens
225 g minkšto sviesto
150 g cukraus pudros
žiupsnelio druskos
330 g miltų

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Kavos miltelius ištirpinkite vandenyje. Padėkite į šoną.

Elektriniu mikseriu arba mediniu šaukštu iki purumo išsukite sviestą su cukrumi ir druska. Supilkite kavą, išmaišykite. Suberkite miltus ir suformuokite tešlą. Jei ji per daug lipni, palaikykite šaldytuve apie 30 minučių.

Suformuokite nedidelius kamuoliukus ir dėkite ant kepimo popieriumi išklotos skardos. Šakute įspauskite ornamentą.

Kepkite apie 20 minučių.

Skanaus!

Recipe from Made In Our Kitchen.

Balta mišrainė – White salad

If you’re lithuanian, you can stop reading here. I’m sure, that balta mišrainė is nothing new for you. Just kidding, continue reading, if you want to know about my family recipe. 🙂

If you’re not lithuanian, so here it is balta mišrainė (white salad). Every single home cook in Lithuania has their own recipe and way of making balta mišrainė. Some of them use chopped raw onion, ham, pepper, sweet corn or bell peppers… Not in my family. My mom always makes the balta mišrainė very simply. Few products, then boiling, lots of chopping, add mayonnaise and it’s done. Hope you’ll enjoy it as much as I do. Skanaus!

White salad

4-5 boiled potatoes (not peeled)
2-3 boiled carrots (not peeled)
3-4 hard boil eggs
1 can green peas (about 400 g)
5-6 small gherkins (pickled cucumbers)
mayonnaise to coat everything
salt to taste

Peel boiled potatoes and carrots. Chop potatoes into cubes, chop carrots, gherkins and eggs into smaller cubes.

Place potatoes, carrots, eggs and gherkins in a big bowl. Add canned peas, mayonnaise and mix well. Season with salt if needed.

Enjoy!

Balta mišrainė

4-5 virtų bulvių (neluptų)
2-3 virtų morkų (neluptų)
3-4 kietai virtų kiaušinių
1 skardinės žaliųjų žirnelių (apie 400 g)
5-6 mažų raugintų agurkėlių
majonezo
druskos

Bulves ir morkas nulupkite. Bulves supjaustykite kubeliais, morkas, kiaušinius ir agurkėlius – mažesniais kubeliais.

Viską sudėkite į didelį dubenį, suberkite žirnelius ir sumaišykite su majonezu. Paskaninkite druska.

Skanaus!