Condensed milk cupcakes

Condensed milk cupcakes

Kartais atsitinka taip, kad mėgstamiausių ir dažniausiai gaminamų patiekalų receptai sunkiai suranda kelią į blogą. Kaip ir šitie keksiukai. Kepti daugybę kartų, greitai dingstantys nuo stalo, ne vieno svečio išgirti, prieš metus fotografuoti ir tik dabar atkeliauja į blogą. Kondensuoto pieno namie visada turiu bent kelias skardines, todėl kai reikia ko nors greito ir lengvai pagaminamo, visada einu į Receptų medis ieškoti šių kekiukų recepto. 🙂

Condensed milk cupcakes

225 g butter, melted
100 g powdered sugar
pinch of salt
240 g condensed milk
200 g flour
3/4 teaspoon baking powder
3 eggs
1 teaspoon vanilla essence

Preheat the oven to 180ºC.

In a bowl, combine butter, powdered sugar and salt. Pour in condensed milk, stir until well combined. Add flour mixed with baking powder and mix. Add eggs and vanilla essence, mix well to combine.

Spoon the batter into prepared muffin cases. Bake for 20 minutes.

Enjoy!

Tulips

Kondensuoto pieno keksiukai

225 g ištirpinto sviesto
100 g cukraus pudros
žiupsnelio druskos
240 g saldinto kondensuoto pieno
200 g miltų
3/4 arb. š. kepimo miltelių
3 kiaušinių
1 arb. š. vanilės esencijos

Įkaitinkite orkaitę iki 180ºC.

Dubenyje sviestą sumaišykite su cukraus pudra ir druska. Supilkite kondensuotą pieną, gerai išmaišykite. Suberkite miltus su kepimo milteliais ir sumaišykite. Įmuškite kiaušinius, įpilkite vanilės esencijos ir išsukite tešlą iki vientisos masės.

Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20 minučių.

Skanaus!

Recipe from Receptų medis.

Black currant jam drop cookies

Praeitame įraše prižadėjau papasakoti, kaip man sekėsi galutinis egzaminas. Ogi šauniai! Gavau 10 (Danijoje aukščiausias pažymys yra 12). Visai nesitikėjau tokio įvertinimo, nes kelias dienas per egzaminą teko savo morkų tyrę (puree) pakeisti svieste apkepintomis parisienne morkomis, nes sužinojau, kad negalima dėti tyrės į lėkštę, kai prie patiekalo patiekiu padažą.

Taigi mano galutinis patiekalas buvo ruginiuose miltuose apvoliota plekšnės filė iškepta keptuvėje, su šiek tiek apvirtomis bulvėmis, kurias vėliau iškepiau orkaitėje. Taip pat blanširuotais ir svieste apkepintais Briuselio kopūstais, jau minėtomis morkytėmis, daniškos ruginės duonos rugbrød traškučiais ir hollandaise padažu. Gaila, kad iš skubėjimo pamiršau nufotografuoti savo patiekalą.

Dabar džiaugiuosi atostogomis. 😎 Iki praktikos pradžios liko apie 3 savaitės. Jas skirsiu poilsiui ir aišku gaminimui. Mano maža jauki virtuvėlė manęs pasiilgo. 🙂

Black currant jam drop cookies

125 g soft butter
80 g sugar
1 teaspoon vanilla sugar
1 egg
200 g flour
0,5 teaspoon baking powder
black currant jam

Beat together butter, sugar and vanilla sugar until fluffy. Crack in egg and mix.

In a separate bowl, whisk together flour and baking powder. Add it into butter and egg mixture and beat until dough comes together.

Shape small dough ball. Place them on a baking sheet lined with parchament paper. Make a little well in each ball with your index finger. Spoon half a teaspoon of jam into the center of each cookie.

Refrigerate for 10 minutes.

Preheat oven to 180°C.

Bake the cookies for 15-20 minutes.

Enjoy!

Sausainiai su juodųjų serbentų uogienės lašeliais

125 g minkšto sviesto
80 g cukraus
1 arb. š. vanilinio cukraus
1 kiaušinio
200 g miltų
0,5 arb. š. kepimo miltelių
juodųjų serbentų uogienės

Dubenyje iki purumo išsukite sviestą, cukrų ir vanilinį cukrų, įmaišykite kiaušinį. Suberkite miltus sumaišytus su kepimo milteliais, ir gerai išsukite. Suminkykite tešlos gumulą.

Suformuokite nedidelius rutuliukus. Dėkite juos ant kepimo popieriumi užtiestos skardos, palikite kelių centimetrų tarpelius. Kiekvieno sausainio viduryje pirštu įspauskite duobutę. Į ją įdėkite po maždaug pusę arbatinio šaukštelio juodųjų serbentų uogienės.

Skardą su sausainiais padėkite į šaldytuvą maždaug 10 minučių.

Sausainius kepkite 180°C temperatūros orkaitėje apie 15−20 minučių.

Skanaus!

Recipe from Duonos ir žaidimų.

Ginger cookies

Šiemet pasiruošimą Kalėdoms pradėjau vėlai.. Kai visi jau džiaugėsi nupirkę dovanas, išsiuntę kalėdinius atvirukus, papuošę eglutes, iškepė kalnus meduoliukų ir sudarę šventinį meniu, aš tuo metu plušau restoranuose atlikdama praktiką ir mokiausi mokiausi mokiausi. Paskutinę savaitę prieš šventes teko viskuo pasirūpinti žaibo greičiu. 🙂

Linkiu visiems jaukių ir pilnų džiaugsmo švenčių! 😉

Ginger cookies

50 g butter
100 g sugar
200 g flour
1 egg
2-3 teaspoons ground ginger
0,5 teaspoon cinnamon
0,5 teaspoon baking powder

Cream the butter with sugar. Add egg and mix.

In a separate bowl mix flour, ginger, cinnamon and baking powder. Combine flour mix with butter and egg. When the batter starts to stick together knead the dough. Wrap the dough in a cling film and refrigerate for 12 hours.

Preheat the oven to 180°C.

Roll out the dough on a floured surface and cut cookies with cookie cutter. Place the cookies on the baking sheets lined with baking paper and bake for 10 minutes until brown.

Enjoy!

Imbieriniai sausainiai

50 g sviesto
100 g cukraus
200 g miltų
1 kiaušinio
2-3 arb. š. malto imbiero
0,5 arb. š. cinamono
0,5 arb. š. kepimo miltelių

Iki purumo išsukite sviestą su cukrumi. Įmuškite kiaušinį ir sumaišykite.

Kitame dubenyje sumaišykite miltus, kepimo miltelius, imbierą ir cinamoną. Miltų mišinį dalimis suberti į sviesto masę. Viską išmaišyti ir išminkyti tešlą. Tešlos kamuoliuką suvyniokite į maistinę plėvelę ir laikykite šaldytuve apie 12 valandų.

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Tešlą iškočiokite ant miltais pabarstyto stalo ir formelėmis išspauskite sausainius. Juos sudėkite į kepimo popieriumi išklotą skardą ir kepkite apie 10 minučių, kol gražiai paruduos.

Skanaus!

Recipe from Iki.lt.

Apple cinnamon muffins

Štai ir pirmas įrašas lapkričio mėnesį. Liūdnoka… Tiesiog dabar gyvenimas vyksta ne prie kompiuterio, o mokykloje, virtuvėje, darbe. Receptų ir nuotraukų turiu daug prikaupusi, bet jie niekaip nepasiekia dienos šviesos.

Nuo gruodžio pradžios man prasideda praktika. Dvi savaites dirbsiu skirtinguose restoranuose. Pirmą savaitę darbuosiuosi savo mėsgtamiausiame restorane Aarhuse – St. Pauls Apothek. Jų gaminamas maistas su kokteiliais dera nerealiai! Antrą dirbsiu Restaurant ET. Šiame didžiausias iššūkis bus pačiai pristatyti savo gamintus patiekalus klientams. Vis dar gėdijuosi savo netobulos danų kalbos. Anyway labai laukiu praktikos ir džiaugiuosi, kad galėsiu įkišti nagučius į tikrą virtuvę!

Apple cinnamon muffins

320 g flour
250 g sugar
4 tablespoons baking powder
2 tablespoon cinnamon
4 tablespoons vegetable oil
50 g melted butter
2 eggs
150 ml buttermilk
2 apples, peeled, seeds removed and grated

Preheat the oven to 175°C.

Mix flour, cinnamon, sugar and baking powder in a bowl. In a separate bowl whisk butter, oil, eggs and buttermilk. Fold into the dry ingredients with the wet mixture. Add the grated apples and mix well.

Spoon the batter into prepared muffin cases. Bake in the oven for 20 minutes.

Enjoy!

cinamoniniai keksiukai su obuoliais

320 g miltų
250 g cukraus
4 valg. š. kepimo miltelių
2 valg. š. cinamono
4 valg. š. daržovių aliejaus (arba kito beskonio aliejaus)
50 g ištirpinto sviesto
2 kiaušinių
150 ml kefyro (galite naudoti pasukas)
2 obuolių (nulupkite, pašalinkite sėklas ir sutarkuokite)

Įkaitinkite orkaitę iki 175°C.

Dubenyje sumaišykite miltus, kepimo miltelius, cukrų ir cinamoną. Kitame inde išplakite kiaušinius, sviestą, aliejų ir kefyrą. Sumaišykite sausus ingredientus su šlapiais. Sudėkite tarkuotus obuolius ir gerai išmaišykite.

Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20 minučių.

Skanaus!

Recipe from 500 muffins&cupcakes by Fergal Connolly.

Brown sugar cookies

Sveikinu visus sulaukus Šv. Velykų! Tokia graži pavasario šventė. Žinau, Lietuvoje šiemet ji snieguota, bet tikiuosi, kad tai nesutrukdė puikiai atšvęsti. Čia Velykos buvo šiltos ir saulėtos. Mes vakar marginom kiaušinius, kepėm bandeles su lašinukais, darėm baltą mišrainę – kaip daro mūsų tėveliai.

Ir nors Velykos jau į pabaigą, bet šie sausainiai tikrai bus ne mažiau skanūs iškepti ne zuikučio formos. Ypač trapūs ir tirpstantys burnoje rudojo cukraus sausainiai – nauji mūsų favoritai!

Brown sugar cookies

100 g soft butter
160 g flour
100 g brown sugar
1 egg
1 tablespoon runny honey
1 teaspoon baking powder
pinch of salt

Cream the butter with brown sugar until nice and fluffy. Add the egg and honey and mix quickly. Add flour, baking powder, salt and knead the dough. Form a ball, wrap it up with a cling wrap. Let it chill in a fridge for 30 minutes.

Preheat oven to 180ºC.

Roll out dough to 3 mm thickness. Using a cookie cutter, cut cookies and place on the baking sheets lined with baking paper.

Bake for 10-12 minutes, until golden brown.

Enjoy!

 Rudojo cukraus sausainiai

100 g sviesto
160 g miltų
100 g rudojo cukraus
1 kiaušinio
1 valg. š. skysto medaus
1 arb. š. kepimo miltelių
žiupsnelio druskos

Sviestą išsukite iki purios masės su ruduoju cukrumi. Įmuškite kiaušinį, supilkite medų ir greitai išmaišykite. Suberkite miltus, kepimo miltelius ir druską. Išminkykite tešlą, suformuokite rutulį. Jį apsukite maistine plėvele ir padėkite 30 minučių į šaldytuvą.

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Atvėsusią tešlą iškočiokite į 3 mm lakštą, formele išspauskite sausainius. Juos dėkite ant kepimo popieriumi išklotos skardos. Kepkite apie 10-12 minučių, kol gražiai paruduos.

Skanaus!

Recipe adapted from The little things.