Cucumber carrot salad

Cucumber carrot salad 1

Pastaruoju metu pietums vis valgau greitą maistą. Bet ne kokį šlamštą iš fast food lentynos prekybos centre, o gaminu lengvus ir paprastus patiekalus, kurie nereikalauja daug laiko ir gausybės ingredientų. Todėl dabar namuose karaliauja pasta, salotos, curry ir  sriubos. Šios agurkų ir morkų salotos buvo gamintos prie vištienos curry. Skanu, šviežia ir truputį aštru.

Cucumber carrot salad

1 English cucumber
2 carrots
1 small red onion
1 red chilli
a small handfull of mint leaves

For the dressing:
1 tablespoon soya sauce
1 tablespoon sesame oil
1 tablespoon fish sauce
1 – 2 tablespoon rice vinegar

Slice the cucumber and carrots with a vegateble peeler. Finely dice the red onion and chilli. (I left bigger pieces of chilli, becauce I like the heat 🙂 ). Place your vegetables in a bowl together with mint leaves. Mix all ingredients for the dressing and toss together with the vegetables.

Enjoy!

Cucumber carrot salad

 Agurkų ir morkų salotos

1 ilgojo agurko
2 morkų
1 mažo mėlynojo svogūno
1 aitriosios paprikos
saujos mėtų lapelių

Salotų užpilui:
1 valg. š. sojos padažo
1 valg. š. sezamo sėklų aliejaus
1 valg. š. žuvų padažo
1 – 2 valg. š. ryžių acto

Agurkus ir morkas supjaustykite plonomis juostelėmis naudodami daržovių skustuką. Smulkiai sukapokite svogūną ir aitriąją papriką. Viską sudėkite į dubenį ir sumaišykite su mėtos lapeliais. Užpilui sumaišykite visus ingredientus ir užpilkite ant salotų. Viską gerai išmaišykite.

Skanaus!

Inspiration from Flavour and Savour.

Balta mišrainė – White salad

If you’re lithuanian, you can stop reading here. I’m sure, that balta mišrainė is nothing new for you. Just kidding, continue reading, if you want to know about my family recipe. 🙂

If you’re not lithuanian, so here it is balta mišrainė (white salad). Every single home cook in Lithuania has their own recipe and way of making balta mišrainė. Some of them use chopped raw onion, ham, pepper, sweet corn or bell peppers… Not in my family. My mom always makes the balta mišrainė very simply. Few products, then boiling, lots of chopping, add mayonnaise and it’s done. Hope you’ll enjoy it as much as I do. Skanaus!

White salad

4-5 boiled potatoes (not peeled)
2-3 boiled carrots (not peeled)
3-4 hard boil eggs
1 can green peas (about 400 g)
5-6 small gherkins (pickled cucumbers)
mayonnaise to coat everything
salt to taste

Peel boiled potatoes and carrots. Chop potatoes into cubes, chop carrots, gherkins and eggs into smaller cubes.

Place potatoes, carrots, eggs and gherkins in a big bowl. Add canned peas, mayonnaise and mix well. Season with salt if needed.

Enjoy!

Balta mišrainė

4-5 virtų bulvių (neluptų)
2-3 virtų morkų (neluptų)
3-4 kietai virtų kiaušinių
1 skardinės žaliųjų žirnelių (apie 400 g)
5-6 mažų raugintų agurkėlių
majonezo
druskos

Bulves ir morkas nulupkite. Bulves supjaustykite kubeliais, morkas, kiaušinius ir agurkėlius – mažesniais kubeliais.

Viską sudėkite į didelį dubenį, suberkite žirnelius ir sumaišykite su majonezu. Paskaninkite druska.

Skanaus!

Gulerodssalat – Danish carrot salad

Egzaminai išlaikyti!!! 5 lygis – paskutinis mano žingsnis mokantis danų kalbos. Po kelių įtemptų savaičių, pagaliau galiu atsipūsti ir ruoštis artėjančioms šventėms. Jėgoms atgauti ir gerai nuotaikai niūriomis dienomis palaikyti valgau vitaminų kupinas morkų salotas. Kas mane pažįsta, sakys: ‘Aha! Nuo kada ponia ‘aš nemėgstu razinų’ pradėjo jas valgyti?!’. Tiesą pasakius, susidraugavau tik prie geltonosiomis razinomis – sultanomis. Ir nieko, visai skanu. 🙂

Gulerodssalat – Danish carrot salad

5 big (or 6 medium) carrots
juice of 1 lemon
75 g raisins
1-2 teaspoon sugar

Peel and grate carrots using a box grater. Place the carrots in a bowl and add the juice of one lemon. Add sugar to taste. Add the raisins and mix.

Enjoy!

Gulerodssalat – daniškos morkų salotos

5 didelių (arba 6 vidutinių) morkų
1 citrinos sulčių
75 g razinų
1-2 arb. š. cukraus

Morkas nuskuskite ir sutarkuokite, sudėkite į dubenėlį ir užpilkite citrinos sultimis. Suberkite cukrų (jei norite saldžiau, naudokite 2 arbatinius šaukštelius), sudėkite razinas ir išmaišykite.

Skanaus!

Recipe from maduniverset.dk.

Do Chua – Vietnamese Pickles with Carrot and Daikon Radish

Šiemet tinklaraštyje kaip niekad ‘daug’ marinuotų, vakuotų gėrybių. Daug kabutėse, nes palyginus su kitais blog’ais, tai pas mane vieni juokai. Bet judu į priekį ir štai dar vienas naujas sėkmingai išbandytas receptas – vietnamietiškai marinuotos morkos ir daikono ridikas. Jei turite specialią tarką morkoms ir ridikui smulkinti, tai viską padarysite labai greitai. Jei ne (kaip aš), teks šiek tiek pasidarbuoti peiliu.

Do Chua – Vietnamese Pickles with Carrot and Daikon Radish

225 g carrots
225 g daikon radish
4 cups* water
4 tablespoons rice winegar
3 tablespoons sugar
2 tablespoons salt

Cut carrots and daikon radish into thin shreds.

In a large bowl mix sugar, salt, water and rice vinegar till everything is dissolved. Place carrots and daikon in a clean jar and fill vinegar till jar is full.

Cover jars and set in the refrigerator to pickle for about 3 days. Pickles can last for about 3 weeks in the fridge.

*Cup = 250 ml

Do Chua – vietnamietiškai marinuotos morkos ir daikono ridikas

225 g morkų
225 g daikono ridiko
4 stiklinių* vandens
4 valg. š. ryžių acto
3 valg. š. cukraus
2 valg. š. druskos

Morkas ir ridiką supjaustykite smulkiomis juostelėmis.

Dubenyje sumaišykite druską, cukrų, vandenį ir ryžių actą. Maišykite iki kol druska ir cukrus ištirps. Daržoves sudėkite į švarius stiklainius, užpilkite paruoštu marinatu.

Uždenkite dangteliais ir leiskite pasimarinuoti šaldytuve bent 3 dienas. Taip paruoštas morkas ir ridikus galite laikyti šaldytuve iki 3 savaičių.

*Stiklinė = 250 ml

Recipe from whiteonricecouple.com.

Salted herb and vegetable blend

Kai buvau maža, kiekvieną savaitgalį pilnu žmonių autobusu važiuodavom į kaimą. Nemėgdavom mes su broliu kaimo. Reikėdavo daug dirbti: ravėti daržus, skinti uogas, rinkti obuolius, kasti bulves. Norėdavom viską kuo greičiau padaryti, kad tik galėtumėm bėgti žaisti su draugais. O dabar su nekantrumu laukiu, kol galėsiu nuvažiuoti į kaimą. Pasiilgau tų laikų…

Pamenu, kiek derliaus mes turėdavom! Mama dienom ir naktim plušėdavo raugdama, marinuodama, konservuodama žiemai. Jos didžiuliame sąsiuvinyje niekada nepritrūkdavo receptų ir idėjų.

Sūdytas prieskonių mišinys – vienas iš to magiškojo sąsiuvinio. Atsimenu, kaip skaniai kvepėdavo juo pagardintos sriubos ir troškiniai…

Salted herb and vegetable blend

250 g of garlic
500 g of carrots
500 g of tomatoes
75 g of parsley
75 g of dill
200 g salt

Peel garlic and carrots. Roughly chop the tomatoes and carrots. Place vegetables and herbs into food processor. Process until finely chopped or mashed. Add salt and stir well until dissolved. Pour the blend into clean dry and small jars. Keep the salted herb and vegetable blend in your refrigerator.

Note: 1 or 2 tablespoons of the blend should be enough for a middle pot of soup.

Sūdytas prieskonių mišinys

250 g česnakų
500 g morkų
500 g pomidorų
75 g  petražolių
75 g  krapų
200 g druskos

Nulupkite česnakus, nuskuskite morkas. Stambiai supjaustykite pomidorus ir morkas. Daržoves ir prieskonines žoleles sumalkite mėsmale arba sutrinkite maisto smulkintuvu. Sudėkite druską ir gerai išmaišykite, kad ji ištirptų. Gautą mišinį sudėkite į švarius ir sausus nedidelius stiklainėlius.

Sandariai uždarykite ir laikykite šaldytuve.

Patarimas
Vidutiniam sriubos puodui pagardinti pakaks 1–2 valgomųjų šaukštų mišinio.