Jerusalem artichoke soup

Vakar Daniją nusiaubė audra – uraganas. Vėjo gūsiai siekė iki 54 m/s. Langai gerokai drebėjo, lauke dviračiai, rūbai iš balkonų ir kiti daiktai skraidė aplinkui, medžiai lūžo. Traukinių eismas buvo sustojęs iki 4 val. ryto, tiltai uždaryti. Uuuch kaip nejauku buvo. Šiandien vėjas vis dar stiprus, bet saulė po truputį rodosi. Šilumai ir jaukumui atgauti viriau sriubą. Tokią labai rudenišką, iš Jeruzalės artišokų (topinambų). Jei nebijote kebloko topinambų skutimo, tikrai išsivirkite šios sriubos.

Jerusalem artichoke soup

1 tablespoon olive oil
20 g butter
1 small onion, peeled and chopped
1 clove garlic, crushed
500 g Jerusalem artichokes, peeled and sliced
500 ml chicken stock
40 ml heavy cream
salt
black pepper
fresh parsley
croutons to serve

Heat the oil and butter in a pot. Add the onion and garlic and fry for a 5 minutes. Add the Jerusalem artichokes and stock and stir well. Bring to the boil, reduce the heat and simmer gently for 20-30 minutes.

Blend the soup with a hand-held blender. Add the cream and mix. Season with salt and pepper. Serve with chopped fresh parsley and croutons.

Enjoy!

Jeruzalės artišokų (topinambų) sriuba

1 valg. š. alyvuogių aliejaus
20 g sviesto
1 mažo svogūno, nulupto ir supjaustyto
1 skiltelės česnako, sutrintos
500 g Jeruzalės artišokų, nuluptų ir supjaustytų griežinėliais
500 ml vištienos sultinio
40 ml riebios grietinėlės
druskos
juodųjų pipirų
šviežių petražolių
duonos skrebučių

Dideliame puode išlydykite sviestą su aliejumi. Sudėkite svogūną ir česnaką ir pakepkite apie 5 minutes. Suberkite Jeruzalės artišokus, supilkite vištienos sultinį, išmaišykite ir užvirinkite. Užvirus, sumažinkite ugnį ir lėtai virkite apie 20-30 minučių.

Sriubą sutrinkite rankiniu trintuvu. Įpilkite grietinėlės ir išmaišykite. Paskaninkite druska ir pipirais. Sriubą patiekite su kapotais petražolių lapeliais ir duonos skrebučiais.

Skanaus!

Recipe adapted from Greedy Gourmet.

Pumpkin and Garlic Soup

Mano moliūgo savaitėje daugiausia saldžių kepinių (rytoj bus dar vienas :)). Bet kaip vyras sako, kad turiu dalintis rimtų patiekalų receptais, gi ne vien saldumynais esam gyvi. Štai vienas ‘labai rimtas’ patiekalas – moliūgų sriuba. Mano pirmoji moliūgų sriuba! Skani, kvapni ir toookia kreminė.

Pumpkin and Garlic Soup

1 kg pumpkin (peeled, seeded, roughly chopped)
5 cloves of garlic
1 onion
approx. 1 l chicken stock
2-3 tablespoon olive oil
nutmeg (freshly ground)
handful of pumpkin seeds
black pepper
salt

Pour olive oil to a large cooking pot, add chopped onion and garlic, cook for a few minutes. Add in pumpkin, chicken stock and boil for about 15 minutes (until pumpkin is soft). Then remove from the heat, let to cool for few minutes and blend until smooth with a hand blender. Season with salt, pepper and nutmeg to taste. Serve with pumpkin seeds.

Enjoy!

Moliūgo sriuba su česnaku

1 kg moliūgo (nulupto, be sėklų ir supjaustyto kubeliais)
5 skiltelių česnako
1 svogūno
apie 1 l vištienos sultinio
2-3 valg. š. alyvuogių aliejaus
tarkuoto muskato
saujos moliūgo sėklų
juodųjų pipirų
druskos

Dideliame puode ant alyvuogių aliejaus pakepinkite supjaustytus česnakus ir svogūną. Suberkite moliūgo kubelius, užpilkite vištienos sultiniu, kad viską apsemtų. Virkite apie 15 minučių, kol moliūgas suminkštės. Išjunkite ugnį, leiskite sriubai šiek tiek atvėsti ir sutrinkite elektriniu rankiniu trintuvu. Paskaninkite druska, pipirais ir muskatu. Prieš patiekdami ant sriubos užberkite šiek tiek moliūgo sėklų.

Skanaus!

Recipe from Little word.