Chicken Tamales

Tamales

Šių metų žurnalo Debesys specialiam numeriui ruošiau Meksikos patiekalus. Buvo puiki proga įsigilinti ir suprasti tikrąją šios nuostabios šalies virtuvę. Tamales – Majų ir Actekų laikų patiekalas. Jį gaminant, kukurūzų miltai sumaišomi su taukais, įsukami į kukurūzų burbuolės ar bananų lapus ir išgarinami. Įdarui taip pat naudama įvairi mėsa, sūris, vaisiai arba daržovės. Tamales būna ir saldžios.

Tamales 4

Tamales 2

Tamales 1

Vištienos Tamales

pagaminsite apie 12-14 tamales

20 kukurūzų burbuolių lapų (corn husks)

Chipotle padažui:
2 valg. š. aliejaus
2 česnakų skiltelių
1 arb. š. kumino
1 skardinės (400 g) konservuotų pjaustytų pomidorų
2 adobo padaže konservuotų chipotle paprikų

250 g greito paruošimo kukurūzų miltų masa harina
200-250 ml vandens
65 g ištirpintų kiaulienos taukų
65 g ištirpintų augalinių riebalų
druskos
šlakelio vandens

300-350 g keptos arba virtos vištienos
kalendrų lapelių

Kukurūzų burbuolių lapų paruošimas
Kukurūzų burbuolių lapus nuskalaukite šaltu vandeniu ir sudėkite į didelį dubenį. Užpilkite verdančiu vandeniu, kad apsemtų. Ant viršaus uždėkite lėkštę ir ką nors sunkaus, kad viską gerai prispaustų. Leiskite lapams pastovėti apie 30-45 minutes.

Chipotle padažas
Į įkaitintą keptuvę įpilkite aliejaus, sudėkite smulkiai supjaustytus česnakus ir kuminą. Kepkite apie 3-4 minutes. Supilkite pomidorus, supjaustytas chipotle paprikas, išmaišykite ir užvirkite. Kai padažas užvirs, sumažinkite ugnį ir leiskite lėtai troškintis apie 20 minučių. Paruoštą padažą sutrinkite maisto smulkintuvu.

Tešlos paruošimas
Į dubenį suberkite kukurūzų miltus, užpilkite 200 ml vandens. Maišykite, kol miltai pradės kibti į tešlą. Jei lieka sausų miltų, įpilkite likusius 50 ml vandens. Supilkite ištirpintus riebalus, įberkite druskos ir gerai išminkykite tešlą. Ar tešla paruošta, lengva patikrinti: suformuokite nedidelį tešlos gabalėlį ir įmeskite jį į stiklinę su vandeniu. Jei tešlos gabaliukas iškils į viršų, tuomet tamales pavyks purios ir skanios. Jei tešla nekyla, tuomet įpilkite šlakelį vandens į tešlą ir smarkiai išmaišykite.

Keptą vištieną suplėšykite plonomis juostelėmis.

Vieną kukurūzų burbuolės lapą suplėšykite plonomis juostelėmis. Jas naudosite kaip raištelius.

Paruoškite didelį puodą su garinimo tinkleliu apačioje. Įpilkite vandens, kad vos apsemtų tinklelio apačią. Įklokite 3-4 kukurūzų burbuolės lapus.

Tamales surinkimas
Ištieskite vieną kukurūzų burbuolės lapą. Į plačiąją jo dalį įdėkite 2-3 valgomuosius šaukštus tešlos, pirštais paskirstykite tešlą, kad uždengtų vidurinę lapo dalį ir maždaug pusę jo ilgio. Dėkite šiek tiek vištienos ir chipotle padažo. Lapą susukite į volelį, plonąją jo pusę užlenkite į viršų. Pagamintą tamal perriškite raišteliu. Dėkite į paruoštą garinimo puodą. Kartokite, kol baigsis įdaras.

Puodą uždenkite dangčiu ir virkite. Vis patikrinkite, ar puode netrūksta vandens. Tamales bus paruoštos po maždaug 60-90 minučių. Išgarintų tamales tešla turi būti tvirta. Patiekite dar karštas su likusiu chipotle padažu ir kalendrų lapeliais. Prieš valgydami tamales, išvyniokite jas iš nevalgomų kukurūzų burbuolių lapų.

¡buen provecho!

Chicken Tinga tacos

Chicken tinga tacos

Meile Meksikos virtuvei mane užkrėtė draugai meksikiečiai prieš maždaug metus. Įsimylėjau taip smarkiai, kad vis nauji meksikietiški patiekalai pas ant stalo puikuojasi vos ne kiekvieną savaitę. Spalvinga,aštru ir labai skanu!

Per darbus visai nebeturiu laiko blogui, todėl tik dabar dalinuosi tacos receptu iš žurnalo Debesys žiemos numerio. Įsileiskit šiek tiek Meksikos į savo namus. 😉

Chicken Tinga tacos

serves 2-3

500 g chicken breast
salt
pepper
olive oil
1 small onion, chopped
2 cloves of garlic, finely chopped
1 teaspoon cumin
2 teaspoons dried oregano
400 g canned chopped tomatoes
150 ml chicken stock
1 chipotle pepper in adobo sauce, chopped
salt
6−8 tortillas
150 g fetos cheese
coriander leaves

Season the chicken breast with salt and pepper. Fry until nicely brown in a hot pan with a little bit of olive oil. Remove the chicken from the pan.

To the same pan add some olive oil and fry the onion for about 5 minutes on a medium heat. Add the garlic, cumin, dried oregano and fry for 2-3 minutes. Add tomatoes, chicken stock, chipotle pepper. Stir. Simmer on a low heat for about 15 minutes.

Preheat the oven to 180ºC.

Transfer the sauce to a food processor. Puree until smooth and season with salt. Place the chicken back to the pan, pour the sauce over and bake in the over for 40-45 minutes, until sauce is thickened. Remove the chicken from the sauce, shred it. Return the chicken to the sauce and mix well.

Wrap the tortillas in foil and heat them in the oven. Crumble the feta cheese.

Spoon two table spoons of chicken onto each tortilla, spirkle with cheese and garnish with coriander leaves.

¡buen provecho!

Chicken tinga tacos 1

Aštrūs vištienos tacos

2−3 porcijos

500 g vištų krūtinėlių
druskos
pipirų
alyvuogių aliejaus
1 mažo svogūno
2 česnakų skiltelių
1 arb. š. kumino miltelių
2 arb. š. džiovintų raudonėlių
1 skardinės (400 g) konservuotų pjaustytų pomidorų
150 ml vištienos sultinio
1 adobo padaže konservuotos chipotle paprikos
druskos
6−8 tortilijų
150 g fetos sūrio
kalendrų lapelių

Vištienos krūtinėles pabarstykite druska ir pipirais. Apkepkite krūtinėles iš abiejų pusių ant didelės ugnies keptuvėje įkaitintame aliejuje, kol truputį apskrus. Išimkite iš keptuvės.

Svogūną smulkiai supjaustykite, suberkite į tą pačią keptuvę. Jei reikia, įpilkite šiek tiek aliejaus. Kepkite apie 5 minutes. Suberkite smulkiai pjaustytus česnakus, kuminą ir raudonėlius, pakepkite apie 2−3 minutes. Supilkite pomidorus, vištienos sultinį ir smulkiai pjaustytą chipotle papriką. Leiskite pavirti ant silpnos ugnies apie 15 minučių.

Orkaitę įkaitinkite iki 180°C temperatūros.

Paruoštą padažą perpilkite į kitą indą, sutrinkite maisto smulkintuvu, paskaninkite druska. Vištieną sudėkite į keptuvę, užpilkite padažu ir kepkite apie 40−45 minutes, kol padažas sutirštės. Išimkite vištieną iš padažo, suplėšykite plonomis juostelėmis ir sudėkite atgal į indą. Gerai sumaišykite.

Tortilijas pašildykite orkaitėje, įvyniotas į kepimo foliją. Sūrį sutrupinkite.

Dėkite 2 vagomuosius šaukštus paruoštos vištienos ant tortilijos, apibarstykite sūriu ir kalendrų lapeliais.

Skanaus!

Duck breast with grapes

Sveiki! Keistoka pradėti vėl rašyti blogą po kiek daugiau nei mėnesio pertraukos. Pirmas šių metų mėnuo buvo pilnas netikėtumų – malonių ir nelabai. Turbūt gyvenimas ne šiaip siunčia įvairiausius išbandymus, o kad sustotumėme, susimąstytumėme ir tobulėtumėme bei siektumėme naujų tikslų.

Blogas nutilo dar ir dėl to, kad artėja mano pirmo kulinarijos kurso egzaminas. Egzaminų pastaraisiais metais turiu gan nemažai 🙂 Kaip pagrindinį ingredientą ištraukiau plekšnę. Neturiu daug patirties ją gaminant, bet jau turiu kelias idėjas kaip paruošti patiekalą, kad atitiktų visus 5 pagrindinius skonius, būtų naudojamos sezoninės daržovės, būtų ne mažiau nei 3 spalvos lėkštėje, skirtingų tekstūrų maistas ir kad sugebėčiau viską pagaminti per 2 valandas. Labiausiai jaudinuosi dėl patiekalo pristatymo – chemija, biologija ir fizika nėra mano stipriausios sritys danų kalba. Anyway pranešiu, kaip man sekėsi. 🙂

Duck breast with grapes

400 g red and green grapes
salt
a pinch of ground white pepper
a pinch of dried thyme
olive oil
1 duck breast
2-3 cloves garlic
a few springs of fresh rosemary
lettuce leaves

Preheat oven to 180°C.

Line a baking tray with parchament paper and arrange washed grapes on it. Sprinkle with salt, pepper, and dried thyme. Drizzle with olive oil and place in the oven.

In the meantime, on medium heat, heat a few tablespoon of oil in a oven-proof pan. Drain duck breast on paper towel, season with salt and pepper. Place it in the pan, skin side down, and cook until most of the fat melts away. Add garlic and rosemary, increase the heat and quickly sear until the duck skin gets crispy. Turn the breast over and cook for another 30 seconds. Turn it over again skin side down, and place the pan in the oven for 4-6 minutes.

Remove the roasted grapes and duck breast from the oven. Transfer the meat to a cutting board and let it rest for 4 minutes. Slice into 5-6 pieces.

 Serve with roasted grapes and frsh lettuce leaves.

Enjoy!

Anties krūtinėlė su keptomis vynuogėmis

400 g besėklių raudonųjų ir žaliųjų vynuogių
žiupsnelio džiovintų čiobrelių
žiupsnelio maltų baltųjų pipirų
1 anties krūtinėlės
2−3 česnakų skiltelių
kelių šakelių šviežių rozmarinų
druskos
alyvuogių aliejaus
įvairių salotų lapų

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C temperatūros.

Kepimo skardą išklokite kepimo popieriumi, sudėkite nuplautas ir nusausintas vynuoges. Jas apibarstykite druska, pipirais ir džiovintais čiobreliais. Apšlakstykite alyvuogių aliejumi ir pašaukite į orkaitę.

Tuo metu iki vidutinio karštumo įkaitinkite keptuvę, kurią galėtumėte dėti į orkaitę. Anties krūtinėlę nusausinkite popieriniu rankšluosčiu, paskaninkite druska ir pipirais. Dėkite odele žemyn į keptuvę. Kepkite, kol krūtinėlėje esantys riebalai aptirps. Tuomet įdėkite česnakus ir rozmarinus, padidinkite ugnį ir greitai pakepkite, kol odelė taps traški. Krūtinėlę apverskite ir kepkite 30 sekundžių. Atverskite ją odele žemyn ir pašaukite į orkaitę maždaug 4−6 minutėms.

Išimkite vynuoges ir anties krūtinėlę iš orkaitės. Vynuogės jau turėtų būti minkštos ir iškepusios. Krūtinėlę perkelkite ant pjaustymo lentelės ir palikite maždaug
4 minutėms. Supjaustykite į 5−6 dalis.

Anties krūtinėlę patiekite su vynuogėmis ir salotų lapais.

Skanaus!

Jerusalem artichoke soup

Vakar Daniją nusiaubė audra – uraganas. Vėjo gūsiai siekė iki 54 m/s. Langai gerokai drebėjo, lauke dviračiai, rūbai iš balkonų ir kiti daiktai skraidė aplinkui, medžiai lūžo. Traukinių eismas buvo sustojęs iki 4 val. ryto, tiltai uždaryti. Uuuch kaip nejauku buvo. Šiandien vėjas vis dar stiprus, bet saulė po truputį rodosi. Šilumai ir jaukumui atgauti viriau sriubą. Tokią labai rudenišką, iš Jeruzalės artišokų (topinambų). Jei nebijote kebloko topinambų skutimo, tikrai išsivirkite šios sriubos.

Jerusalem artichoke soup

1 tablespoon olive oil
20 g butter
1 small onion, peeled and chopped
1 clove garlic, crushed
500 g Jerusalem artichokes, peeled and sliced
500 ml chicken stock
40 ml heavy cream
salt
black pepper
fresh parsley
croutons to serve

Heat the oil and butter in a pot. Add the onion and garlic and fry for a 5 minutes. Add the Jerusalem artichokes and stock and stir well. Bring to the boil, reduce the heat and simmer gently for 20-30 minutes.

Blend the soup with a hand-held blender. Add the cream and mix. Season with salt and pepper. Serve with chopped fresh parsley and croutons.

Enjoy!

Jeruzalės artišokų (topinambų) sriuba

1 valg. š. alyvuogių aliejaus
20 g sviesto
1 mažo svogūno, nulupto ir supjaustyto
1 skiltelės česnako, sutrintos
500 g Jeruzalės artišokų, nuluptų ir supjaustytų griežinėliais
500 ml vištienos sultinio
40 ml riebios grietinėlės
druskos
juodųjų pipirų
šviežių petražolių
duonos skrebučių

Dideliame puode išlydykite sviestą su aliejumi. Sudėkite svogūną ir česnaką ir pakepkite apie 5 minutes. Suberkite Jeruzalės artišokus, supilkite vištienos sultinį, išmaišykite ir užvirinkite. Užvirus, sumažinkite ugnį ir lėtai virkite apie 20-30 minučių.

Sriubą sutrinkite rankiniu trintuvu. Įpilkite grietinėlės ir išmaišykite. Paskaninkite druska ir pipirais. Sriubą patiekite su kapotais petražolių lapeliais ir duonos skrebučiais.

Skanaus!

Recipe adapted from Greedy Gourmet.

Oven Baked Tomato Soup with Feta

Sveiki!!! Kaip jums vasara? Aš tik grįžau iš atostogų, vis dar sunku įsivažiuoti į ritmą. Šiemetinės mūsų atostogos buvo vienos geriausių kokias tik esam turėję iki šiol. Kiek visko pamatėm, paragavom, patyrėm! Pažadu kiek vėliau paruošti reportažą. O kol susidėliosiu viską į vietas ir pradėsiu vėl gaminti, dalinuosi žurnalo Debesys vasaros numeriui ruoštos sriubos receptu. Gaminkit – juk dabar pomidorų sezono pats įkarštis.

Oven Baked Tomato Soup with Feta

serves 4-5

800 g tomatoes
4 garlic cloves
3 shallots
300 ml vegetable stock
3-4 sprigs fresh rosemary
dried thyme
salt
freshly ground black pepper
olive oil
feta cheese

Preheat oven to 180°C.

Wash tomatoes and cut each one in 8 pieces. Place, skin down, in a parchment lined baking dish. Peel garlic and shallots, cut them in half and add to the baking dish. Sprinkle with some oil, salt and dried thyme. Bake for 45 minutes or until the tomatoes are soft.

Add roasted vegetables to a pot together with rosemary sprigs. Top with stock. Cook for 5-7 minutes. Discard rosemary and blend soup while still hot. Taste and season with salt to taste.

Serve with feta and black pepper.

Enjoy!

Orkaitėje keptų pomidorų sriuba su fetos sūriu

4-5 porcijos

800 g pomidorų
4 česnakų skiltelių
3 askaloninių česnakų (shallots)
džiovintų čiobrelių
3−4 šakelės šviežių rozmarinų
300 ml daržovių sultinio
druskos
šviežiai maltų juodųjų pipirų
alyvuogių aliejaus
fetos sūrio

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C temperatūros.

Pomidorus nuplaukite, supjaustykite į 8 dalis ir odele žemyn sudėkite į kepimo popieriumi išklotą skardą. Nulupkite česnakus ir askaloninius česnakus, perpjaukite pusiau, sudėkite į skardą prie pomidorų. Apšlakstykite aliejumi, pabarstykite druska ir džiovintais čiobreliais. Kepkite apie 45 minutes arba kol pomidorai suminkštės.

Iškepusias daržoves sudėkite į puodą kartu su rozmarinų šakelėmis, užpilkite sultiniu. Pavirkite apie 5−7 minutes. Išimkite rozmarinus ir maisto smulkintuvu sutrinkite sriubą, kol ji dar karšta. Paragaukite, jei norite, pagardinkite druska.

Patiekite su fetos sūriu ir juodaisiais pipirais.

Skanaus!