Spiced pumpkin muffins

Boo! Ar švęsite Halloween’ą? Mes nieko ypatingo neplanuojam. Greičiausiai valgysim moliūginius keksiukus su pienu ir žiūrėsim scary filmus. Jei švęsite, linkiu baisaus jums vakarėlio! 😀

Parduotuvių lentynos nelūžta nuo Halloween’o dekoracijų, užtat spalio pradžioje vaikščiodama po prekybos centrą jau mačiau kalėdinę atributiką: žvakės, žaisliukai, atvirukai. O viename jau net eglutė papuošta stovi. Seriously people?! It’s too early!!! Išgaruos visa kalėdinė dvasia iki tikrosios šventės…

Spiced pumpkin muffins

1 cup* flour
1/2 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon ground ginger
1/8 teaspoon ground nutmeg
1 teaspoon baking powder
3/4 teaspoon baking soda
2 teaspoons vanilla sugar
pinch of salt
1 cup pumpkin puree
1/2 cup milk
85 g soft unsalted butter
3/4 cup sugar
2 egg

Preheat the oven to 180ºC.

Mix the flour, spices, baking powder, baking soda, vanilla sugar and salt in a bowl, set aside.

In a separate bowl, combine pumpkin puree, milk and set aside.

Cream butter and sugar together until light fluffy. Add eggs, mix well to combine. Add the flour mixture, then the pumpkin mixture. Mix well to combine. Spoon the batter into prepared muffin cases. Bake 20-25 minutes.

Enjoy!

*1 cup = 250 ml

Moliūginiai keksiukai su prieskoniais

1 stiklinės* miltų
1/2 arb. š. cinamono
1/4 arb. š. malto imbiero
1/8 arb. š. malto muskato
1 arb. š. kepimo miltelių
3/4 arb. š. kepimo sodos
2 arb. š. vanilinio cukraus
žiupsnelio druskos
1 stiklinės moliūgų tyrės
1/2 stiklinės pieno
85 g minkšto nesūdyto sviesto
3/4 stiklinės cukraus
2 kiaušinių

Įkaitinkite orkaitę iki 180ºC.

Sumaišykite miltus, prieskonius, druską, vanilinį cukrų, kepimo miltelius ir sodą, padėkite į šalį.

Kitame inde sumaišykite moliūgų tyrę ir pieną, padėkite į šalį.

Trečiame dubenyje iki purumo išsukite sviestą su cukrumi. Sudėkite kiaušinius ir gerai išmaišykite. Suberkite miltus, moliūgų ir pieno mišinį ir viską gerai sumaišykite iki vientisos masės. Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20-25 minutes.

Skanaus!

*1 stiklinė = 250 ml

Recipe from www.6bittersweets.com.

Pumpkin and Garlic Soup

Mano moliūgo savaitėje daugiausia saldžių kepinių (rytoj bus dar vienas :)). Bet kaip vyras sako, kad turiu dalintis rimtų patiekalų receptais, gi ne vien saldumynais esam gyvi. Štai vienas ‘labai rimtas’ patiekalas – moliūgų sriuba. Mano pirmoji moliūgų sriuba! Skani, kvapni ir toookia kreminė.

Pumpkin and Garlic Soup

1 kg pumpkin (peeled, seeded, roughly chopped)
5 cloves of garlic
1 onion
approx. 1 l chicken stock
2-3 tablespoon olive oil
nutmeg (freshly ground)
handful of pumpkin seeds
black pepper
salt

Pour olive oil to a large cooking pot, add chopped onion and garlic, cook for a few minutes. Add in pumpkin, chicken stock and boil for about 15 minutes (until pumpkin is soft). Then remove from the heat, let to cool for few minutes and blend until smooth with a hand blender. Season with salt, pepper and nutmeg to taste. Serve with pumpkin seeds.

Enjoy!

Moliūgo sriuba su česnaku

1 kg moliūgo (nulupto, be sėklų ir supjaustyto kubeliais)
5 skiltelių česnako
1 svogūno
apie 1 l vištienos sultinio
2-3 valg. š. alyvuogių aliejaus
tarkuoto muskato
saujos moliūgo sėklų
juodųjų pipirų
druskos

Dideliame puode ant alyvuogių aliejaus pakepinkite supjaustytus česnakus ir svogūną. Suberkite moliūgo kubelius, užpilkite vištienos sultiniu, kad viską apsemtų. Virkite apie 15 minučių, kol moliūgas suminkštės. Išjunkite ugnį, leiskite sriubai šiek tiek atvėsti ir sutrinkite elektriniu rankiniu trintuvu. Paskaninkite druska, pipirais ir muskatu. Prieš patiekdami ant sriubos užberkite šiek tiek moliūgo sėklų.

Skanaus!

Recipe from Little word.