Ramson pesto

Ramson pesto

Turim restorane tokią moteriškę, kuri mums kelis kartus per savaitę atneša kokių nors šviežių žolelių arba daigų. Prieš mėnesį atkeliavo ji su katik iš po žiemos pradėjusiais dygti meškiniais česnakais. Kol jie buvo visai maži, mes juos garinome svieste ir naudojom kaip papuošimą patiekalams. Bet dabar, kai meškiniai česnakai pačiame klestėjime gaminam iš jų sviestą, majonezą, įvairias piure ir emulsijas.

Kadangi savaitgalį orai lepino, sėdom dviese į mašiniuką, nuvažiavom į mišką, priskynėm meškinių česnakų ir pasigaminom pesto. Labai skanu ant duonos riekelės ar makaronų.

Ramson pesto

a big bunch of ramsons
oil
50 g lightly roasted sunflower seeds
salt
pepper
2 tablespoons grated parmesan cheese

Place the ramsons to a food processor and blend until coarse pesto. Start adding the oil little by little. The amount of oil you use, depends on how thin or thick you like your pesto. Add parmesan, salt, pepper, sunflower seeds and blend well.

Keep your pesto in a jar in the fridge for 1-2 weeks.

Enjoy!

Ramson pesto 1

Meškinių česnakų pesto

didelio ryšulio meškinių česnakų
aliejaus
50 g pakepintų saulėgrąžų sėklų
druskos
pipirų
2 valg. š. parmezano sūrio

Į maisto smulkintuvą sudėkite meškinius česnakus ir malkite iki kol susidarys rupus pesto. Pamažu pradėkite pilti aliejų. Aliejaus kiekis priklauso nuo to kokio tirštumo pesto mėgstate. Sudėkite parmezaną, saulėgrąžų sėklas, druską ir pipirus. Viską gerai susmulkinkite.

Pesto laikykite stiklainėlyje šaldytuve apie 1-2 savaites.

Skanaus!

Grilled pear and marzipan dessert

Viskas! Danų kalbos mokslai baigti! Po pusantrų metų mokykloje 5 modulis įveiktas sėkmingai. Atostogos! 😎 Visi tik ir klausia: tai jau turbūt daniškai kalbi laisvai? Atsakau: tikrai, ne, nes tobulėti yra dar daug kur – tarimo gerinimas ir žodyno plėtimas – nesibaigiantis procesas. Kas toliau? Visų pirma atostogos, o toliau kur likimas nuneš… Galbūt svajonės išsipildymo link… 🙂

 Grilled pear and marzipan dessert

Serves 4

4 sweet ripe pears
around 250 g marzipan
100 g white chocolate
a handful of raspberries
2-3 tablespoons oil
a handful of chopped walnuts
vanilla ice cream

Wash pears and cut off the bottoms. Cut each pear into 5 slices and remove the seeds. Divide marzipan in 8 equal pieces and form patties.

Place a marzipan patty between two pear pieces. Lightly brush each pear sandwich with oil on both sides. Grill for 3-4 minutes on each side. Don’t forget to lightly grill the stem.

Place one sandwich on a plate and sprinkle it generously with chopped chocolate. Place a second one on top, sprinkle with chocolate. Finally, top each on with the stem. Serve with raspberries, walnuts and ice cream.

Enjoy!

Tip: Choose soft pears. Hard fruit will have to be grilled longer and may burn.

Ant grotelių keptų kriaušių desertas su marcipanais

4 porcijos

4 gerai prinokusių saldžių kriaušių
apie 250 g marcipano
100 g baltojo šokolado
saujelės aviečių
2−3 valg. š. aliejaus
saujelė kapotų graikinių riešutų
vanilinių ledų

Kriaušes nuplaukite, nupjaukite apatinę dalį. Kiekvieną kriaušę supjaustykite į 5 griežinėlius, pašalinkite sėklas.

Marcipaną padalinkite į 8 lygias dalis, suformuokite paplotėlius. Suvožkite du vaisiaus griežinėlius, tarp jų įdėkite po marcipano paplotėlį. Iš abiejų pusių suvožtinuką aptepkite aliejumi. Kepkite ant grotelių apie 3−4 minutes. Nepamirškite šiek tiek apkepti kriaušės kotelio.

Vieną suvožtinuką dėkite į lėkštę, gausiai apibarstykite kapotu baltuoju šokoladu. Ant viršaus uždėkite antrą suvožtinuką, vėl apibarstykite šokoladu. Deserto viršų karūnuokite koteliu. Patiekite su avietėmis, vaniliniais ledais ir riešutais.

Skanaus!

Patarimas: Kriaušes rinkitės minkštas, nes kietus vaisius kepti reikės ilgiau ir jie apdegs.

I made this dessert for Clouds magazine summer issue 2013.

Banana and lemon muffins

Whew! Galiausiai išsivadavau iš nelemto gripo. Atgaunu jėgas, todėl česnakus, medų, imbierus ir didžiulius puodus arbatų keičiu į miltus, kiaušinius, citriną ir bananus. Mašau, kepu ir ragauju. Šviesiai savaitės pradžiai puikiai tiks bananiniai – citrininiai keksiukai.

Banana and lemon muffins

85 g honey-dipped dried banana chips
140 g flour
3 bananas
4 tablespoons light muscovado sugar
5 tablespoons milk
1 egg, beaten
50 ml sunflower oil
3 1/2 teaspoons baking powder
pinch of salt
4 tablespoons powdered sugar
finely grated zest and juice of 1 lemon

Preheat the oven to 200ºC.

Break 50 g of the banana chips into pieces. Sift together the flour and baking powder. Stir in the zest of lemon, sugar, salt and the broken banana chips.

Whisk together milk, egg and oil. Mash 3 bananas with 1 tablespoon of lemon juice. Fold into the dry ingredients with the egg mixture. Spoon the batter into prepared muffin cases. Bake in the oven for 20 minutes until risen and firm. Leave for a few minutes, then transfer to a wire rack to cool.

Sift the powdered sugar. Blend with 1-2 tablespoons of the remaining lemon juice. Drizzle over the muffins and decorate with remaining whole banana chips.

Enjoy!

Bananiniai – citrininiai keksiukai

85 g bananų traškučių
140 g miltų
3 bananų
4 valg. š. šviesaus muscovado cukraus
5 valg. š. pieno
1 plakto kiaušinio
50 ml saulėgrąžų aliejaus
3 1/2 arb. š. kepimo miltelių
žiupsnelio druskos
4 valg. š. cukraus pudros
1 citrinos sulčių ir smulkiai tarkuotos žievelės

Įkaitinkite orkaitę iki 200°C.

50 g bananų traškučių sulaužykite į mažesnius gabalėlius. Dubenyje persijokite miltus su kepimo milteliais, sudėkite citrinos žievelę, suberkite cukrų, druską ir smulkintus bananų traškučius.

Kitame inde sumaišykite pieną, kiaušinį ir aliejų. Sutraiškykite bananus šakute su 1 valg. š. citrinos sulčių, įmaišykite į kiaušinio mišinį. Suberkite visus sausus ingredientus ir gerai išmaišykite. Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20 minučių, kol keksiukai pakils ir viršus sutvirtės. Iškepusius palikite kelias minutes pastovėti, po to perkelkite ant grotelių ir leiskite visiškai atvėsti.

Persijokite cukraus pudrą, sumaišykite su 1-2 valg. š. likusių citrinos sulčių. Gautu glajumi apšlakstykite keksiukus ir papuoškite likusiais bananų traškučiais.

Skanaus!

Recipe adapted from Good Food – Cakes & bakes.

Pumpkin muffins

Vakar buvo visai nejuokinga, kai blog’as nustojo veikti. Visai neseniai kelis tinklaraščius atakavo virusai, ir mačiau kaip nesmagu paprasti ne vienerius metus rašomą dienoraštį. Visa laimė, kad viskas jau tvarkoje. Whew! 🙂

Šeštoji mano moliūgo diena – moliūginiai keksiukai. Kvepia jie tikru rudeniu, o gal net ateinančiomis Kalėdomis. Čiupkit termosą arbatos, keksiukus ir pasivaikščiojimas vėsų rudens vakarą, bus daug jaukesnis.

Pumpkin muffins

4 eggs
2 cups sugar
425 g pumpkin puree
1 1/2 cups vegetable oil
3 cups flour
2 teaspoons baking soda
2 teaspoons baking powder
1 teaspoon cinnamon
1 teaspoon salt
handful of pumpkin seeds (optional)

Preheat the oven to 180°C.

Combine flour, baking powder, paking soda, salt and cinnamon in a medium bowl. In another bowl beat eggs, pumpkin puree, sugar and oil until smooth. Pour the pumpkin mixture into the dry ingredients and mix well.

Spoon the batter into prepared muffin cases. Sprinkle with pumpkin seeds. Bake in the oven for 20 minutes.

Enjoy!

*Cup= 250 ml

Moliūginiai keksiukai

4 kiaušinių
2 stiklinių cukraus
425 g moliūgo tyrės
1 1/2 stiklinės aliejaus
3 stiklinių miltų
2 arb. š. sodos
2 arb. š. kepimo miltelių
1 arb. š. cinamono
1 arb. š. druskos
saujos moliūgo sėklų (nebūtinai)

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Sumaišykite miltus, sodą, kepimo miltelius, cinamoną ir druską. Kitame dubenyje suplakite kiaušinius su moliūgo tyre, aliejumi ir cukrumi iki vientisos masės. Suberkite sausus ingredientus į moliūgo masę, išmaišykite.

Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Kepkite apie 20 minučių.

Skanaus!

*Stiklinė = 250 ml

Recipe adapted from kirbiecravings.com.

Pumpkin Chocolate Cookies

Praeitą savaitę ištisai lijo. Viskas pilka ir apsiniaukę… visą savaitę… niūru. Nuotaikai pakelti uždegiau žvakes ant palangės, pasidariau didelį puodelį mamos džiovintų mėtų arbatos su medumi ir ėmiausi gaminti antro patiekalo iš moliūgo. Šįkart saldaus. Moliūginiai sausainiai su šokoladu iškepė minkštut minkštutėliai. O namai pakvipo labai rudeniškai – cinamonu.

Pumpkin Chocolate Cookies

250 g pumpkin puree
200 g sugar
120 ml vegetable oil
1 large egg
280 g flour
2 teaspoons baking powder
2 teaspoons ground cinnamon
1/4 teaspoon salt
1 teaspoon baking soda
1 tablespoon vanilla sugar
100 g chopped dark chocolate

Preheat the oven to 180°C.

Whisk together pumpkin puree, sugar, vegetable oil, vanilla sugar and egg in a large bowl. In a separate bowl, whisk together flour, baking powder, baking soda, ground cinnamon and salt. Add the flour mixture to pumpkin mixture and stir until combined. Add chopped dark chocolate and mix.

Take large tablespoons full of dough and drop onto on the baking sheets lined with baking paper. Bake in oven for 15 minutes until lightly brown and firm.

Enjoy!

Moliūginiai sausainiai su šokoladu

250 g moliūgo tyrės
200 g cukraus
120 ml aliejaus
1 didelio kiaušinio
280 g miltų
2 arb. š. kepimo miltelių
2 arb. š. cinamono
1/4 arb. š. druskos
1 arb. š. sodos
1 arb. š. vanilinio cukraus
100 g juodojo šokolado

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Dideliame dubenyje sumaišykite moliūgo tyrę, cukrų, aliejų, vanilinį cukrų ir kiaušinį. Į kitą indą suberkite miltus, kepimo miltelius, sodą, cinamoną, druską ir sumaišykite. Supilkite skystus produktus į sausus ir gerai išsukite. Suberkite gabaliukais kapotą šokoladą, lengvai permaišykite.

Dideliu šaukštu dėkite tešlą ant kepimo popieriumi išklotos skardos. Kepkite apie 15 minučių arba kol sausainiai legvai paruduos ir paviršius sutvirtės.

Skanaus!

Recipe from allrecipes.com.