Agua de Horchata – Ground rice drink

Agua de horchata

Sveiki! Praėjo kiek daugiau 9 mėnesiai nuo praeito įrašo. Keista pradėti vėl rašyti. Todėl šįkart labai trumpai – pristatau meksikietišką maltų ryžių gėrimą saulėtoms pavasario dienoms. Patiekite jį su ledukais.

Agua de Horchata – Ground rice drink

315 g long grain white rice
1,75 L water
2 cinnamon sticks
500 ml milk
sugar to taste

In a large bowl, soak the rice in 750 ml water for 2 hours. Crumble the cinnamon and toast it on a small skillet.

Drain the rice and grind it in a blender or coffee grinder with the cinnamon and milk. Strain the mixture into a jug and dilute with 1 L cold water. Add sugar to taste.

Agua de horchata 1

Agua de Horchata – maltų ryžių gėrimas

315 g ilgagrūdžių baltųjų ryžių
1,75 L vandens
2 cinamono lazdelių
500 ml pieno
cukraus pagal skonį

Į didelį dubenį suberkite ryžius, supilkite vandenį ir leiskite pastovėti 2 valandas.

Cinamono lazdeles sulaužykite ir pakepinkite sausoje keptuvėje.

Po 2 valandų ryžius perkoškite. Juos kartu su cinamonu ir pienu smulkiai sutrinkite maisto smulkintuvu ar kavos malimo mašinėle. Mišinį perkoškite ir praskieskite su 1 litru šalto vandens. Įberkite cukraus pagal skonį.

Recipe from Mexico – The beautiful cookbook.

Ris ala Mande

Ris ala mande

Tikiuosi Kalėdos jums praėjo džiaugsmingai ir jaukiai. Aš šiemet šventėms pagaminau danišką desertą – Ris ala Mande. Nuo to karto, kai pirmą kartą jo paragavau, pagalvojau kaip iki šiol galėjau be jo gyventi. Super skanus ir lengvas desertas. Receptą gavau iš draugo Kim. Jo mama ris ala mande taip gamina visą gyvenimą.

Šį desertą danai valgo gruodžio 24-ios vakarą. Įdomu, tai, kad dideliame ris ala mande dubenyje paslepiamas visas (nesukapotas) migdolas. Ir tuo metu, kai kas nors randa riešutą savo dubenėlyje turi laikyti jį burnoje iki tol, kol visi baigs skanauti desertą. Jei laimingasis neišsiduoda, radęs migdolą, jis gauna mandelgave (migdolo dovaną). Tai dažniausiai būna koks nors smulkus kalėdinis dalykėlis. Šiemet ją gavo mano vyrukas. 🙂

Ris ala Mande

500 ml milk
75 ml porridge rice (grødris)
400 ml heavy cream
1 vanilla pod
50 g almonds (blanched and chopped)
1-2 tablespoons sugar
(sugar or vanilla sugar to adjust the taste)

cherry sauce to serve

Split the vanilla pod, take the seeds out.

In a pot add rice, milk, vanilla seeds and pod. Boil on a low heat untill it becomes a rice porridge. Stir frequently with a wooden spoon, so your porridge don’t stick to the bottom of the pot. Once cooked remove the pot from the heat. Take the vanilla pod out. Cool the porridge. Stir a few times to loosen the rice.

Add the almonds and the sugar to the cooled porridge and stir till it has been mixed well.

Whisk the cream untill it forms soft peaks. Add it to the porridge and carefully mix. Adjust taste with vanilla sugar or sugar. Keep in the fridge.

Heat the cherry sauce and serve.

Enjoy!

Ris ala mande 1

Ris ala Mande

500 ml pieno
75 ml košei skirtų ryžių (porridge rice)
400 ml grietinėlės
1 vanilės ankšties
50 g migdolų (nuplykytų, nuluptų ir stambiai sukapotų)
1-2 valg. š. cukraus
(cukraus ar vanilinio cukraus, jei norėsite pasaldinti desertą)

vyšnių padažo

Vanilės ankštį perpjaukite išilgai, pašalinkite sėklytes.

Į puodą supilkite pieną, suberkite ryžius, įdėkite vanilės sėklytes ir ankštį. Virkite ant žemos ugnies iki kol pasieks košės konsistenciją. Košę vis maišykite, kad neprisviltų. Kai košė išvirs, puodą nukelkite nuo ugnies, pašalinkite vanilės ankštį ir leiskite visiškai atvėsti. Kelis kartus permaišykite, kad ryžiai nesukibtų.

Į atvėsusią košę suberkite migdolus ir cukrų, gerai išmaišykite.

Dubenyje išplakite grietinėlę iki standžių putų. Sudėkite į košę. Atsargiai viską išmaišykite. Jei truksta saldumo, įberkite šiek tiek cukraus ar vanilinio cukraus. Desertą laikykite šaldytuve iki kol valgysite.

Prieš patiekiant, pašildykite vyšnių padažą. Desertą išdėliokite į stiklines ir užpilkite padažu.

Skanaus!

Khao Niao Mamuang – Sticky Rice with Mango

Food festivalis praėjo. Dirbti jame buvo nereali patirtis. Ruošėm galybes maisto ten dirbusiems žmonėms ir būriui savanorių. Teko net padavėja pabūti. 🙂 Šeštadienį dalyvavau konkurse, kuriame reikėjo naujai atkurti danišką klasiką – Brændende kærlighed. Nieko nelaimėjau, bet patirtis ir įspūdžiai patys geriausi.

Dabar apie desertą. Tikrai rekomenduoju pabandyti, pamilsit nuo pirmo šaukštelio. Lipnūs kokosiniai ryžiai su mango rocks! Receptas ruoštas žurnalui Debesys.

Khao Niao Mamuang – Sticky Rice with Mango

serves 4

200 g short grain rice for sushi or risotto 250 ml coconut milk
270 ml water
50 g sugar
a pinch of salt
1 mango
mint leaves

Cover rice with water and leave for 3-4 hours or overnight.

Mix coconut milk with sugar and salt.Rinse and filter the rice.

If you‘ve got a bamboo steamer, steam the rice in it. Mix with coconut milk. Alternatively, put the rice in a pot and add 270 ml of water and cook for 3-5 minutes. Once the mixture begins to thicken, add half of the coconut milk, reduce the heat and cook for 5 minutes or until the rice is tender. Add the remaining coconut milk, remove from the heat and mix.

Leave the rice to cool for 30 minutes.

Peel and cut mango.

Put the mango pieces on a plate, top with some rice. Decorate with mint leaves.

Enjoy!

Khao Niao Mamuang – lipnūs ryžiai su mangais

4  porcijos

200 g apvaliagrūdžių ryžių (tiks skirti sušiams arba daugiaryžiams ruošti)
250 ml kokosų pieno
50 g cukraus
270 ml vandens
žiupsnelis druskos
1 mango
mėtos lapelių

Ryžius užpilkite vandeniu ir palikite išbrinkti 3−4 valandas arba per naktį.

Kokosų pieną sumaišykite su cukrumi ir žiupsneliu druskos. Išbrinkusius ryžius perskalaukite vandeniu, perkoškite.

Jei turite bambukinį garintuvą, jame išvirkite ryžius ir sumaišykite su kokosų pienu. Jei bambukinio garintuvo neturite, tuomet ryžius sudėkite į puodą, supilkite 270 ml vandens ir pavirkite apie 3−5 minutes. Kai masė pradės tirštėti, supilkite pusę kokosų pieno, sumažinkite ugnį ir dar 5 minutes (arba kol ryžiai taps minkšti) pakaitinkite. Supilkite likusią dalį kokosų pieno, nukelkite nuo ugnies, išmaišykite.

Palikite ryžius atvėsti kambario temperatūroje apie 30 minučių.

Nulupkite ir supjaustykite mangą. Į lėkštę dėkite supjaustytą mangą ir kelis šaukštus paruoštų ryžių. Papuoškite mėtos lapeliu.

Skanaus!

Caldo Tlalpeño

Šiuo metu mūsų draugų ratą sudaro žmonės iš įvairių pasaulio kampelių. Vieni artimiausių – meksikiečių pora. Be galo šilti, nuoširdūs ir įdomūs žmonės. Įsimylėję dar mokykloje, jie kartu jau daugiau nei 10 metų. Jis – medicinos mokslių daktaras (specializuojasi leukemijos gydymo srityje), maisto gaminimo fanas kiekvienam patiekalui pridedantis savo twist’ą, kaskart nustebinantis savo žiniomis apie Lietuvą ir sugebėjimais strategiškai žaisti Sequence. Ji – mano klasiokė. Toksikologijos mokslus baigusi ir iš pirmo žvilgsnio labai rami atrodanti mergina, kuri nuolatos skaito kokią naują knygą savo kindle, iš tiesų yra tikra ugnis. Gamina ji skaniausius pasaulyje jelly shots, mojitos, margaritas, ir kitus kokteilius, kartais užsiima rankdarbiais, dabar mokau ją mezgimo meno. Savaitgalį ją būtinai sutiksite kur nors vakarėlyje draugų būryje. Abu kartu – tobula pora.

Nauji skoniai ir netikėti deriniai – visada gerai. Kai ji man kartą pasakojo apie sriubą, kurioje dera avokadas, sūris, vištiena, čili ir žalioji citrina, aš tik patraukiau pečiais ir pasakiau, kad net neįsivaizduoju tokios sriubos skonio. Po kelių dienų gavom kvietimą pavakarieniauti. Visada pakviesti vakarienės pas meksikiečius, labai nekantraujam. Žinom, kad maistas ir kompanija bus puiki. Caldo Tlalpeño – vištienios sriuba, kuri skirtinguose Meksikos regionuose verdama vis kitaip. Mano paruošta caldo tlalpeño versija arčiau šiaurinės Meksikos pusės. Skani, spalvinga ir maloniai šildanti sriuba – ideali šaltos žiemos popietėms. Tiesa, visi ingredientai yra daugiau ar mažiau pritaikyti tam, ką galima rasti Danijoje.

Caldo Tlalpeño – Mexican chicken soup

400 g boneless chicken breasts
1 large onion
2 large garlic cloves
100 g white or brown rice
2 tablespoons olive oil
3 tomatoes
1/2 cup chickpeas
1/2 teaspoon oregano
2 bay leaves
2 chipotle peppers (I used 1 pepper)
1-2 teaspoons adobo sauce
2 avocados
250 g grill cheese (I used Taverna)
2 chicken bouillon cubes
coriander
limes
salt

Add the bay leaves to a big pot, grate the garlic in. Pour 1.5 litres of water in and add the chicken. Bring it to a boil, let the chicken simmer for 10 minutes, turn off the heat and let the chicken stay in the hot water for another 15 minutes. Strain the liquid. Keep the liquid nearby and let the chicken cool off a little.

Peel the skin off of the tomatoes, squeeze out the seeds and chop them up. Rinse the chickpeas.

Heat 2 tablespoons of olive oil in a soup pot. Fry the chopped onion for 3 minutes, add the tomatoes. After 3 more minutes add the rice. Cook everything for 3 more minutes. Add oregano. Pour in the chicken broth and add the bouillon cubes. Let it simmer for 10 minutes.

Slice 2 chipotle peppers in strips. Shred the chicken. Add the chipotles peppers, 1 or 2 teaspoons of adobo sauce, the chickpeas and shredded chicken to the soup. Stir. Add salt, if needed. Simmer the soup for 10 to 15 more minutes or until rice is cooked.

Chop coriander, cube the avocado and grill cheese, slice the limes in wedges. Stir the coriander into the soup.

Serve the soup with avocado, grill cheese and lime wedges that you can squeeze into the soup. If you like the heat, add extra teaspoon of adobo sauce into your bowl.

Enjoy!

Caldo Tlalpeño – meksikietiška vištienos sriuba

400 g vištienos krūtinėlės be kaulų
1 didelio svogūno
2 didelių skiltelių česnako
100 g baltų arba rudų ryžių
2 valg. š. alyvuogių aliejaus
3 pomidorų
1/2 stiklinės konservuotų avinžirnių
1/2 arb. š. raudonėlio
2 lauro lapelių
2 chipotle pipirų (naudojau vieną)
1-2 arb. š. adobo padažo
2 avokadų
250 g grilinimui skirto sūrio (naudojau Taverna)
2 kubelių vištienos sultinio
kalendros
žaliosios citrinos
druskos

Į didelį puodą sudėkite lauro lapelius, įtarkuoti česnaką. Užpilkite 1.5 litro vandens, sudėkite vištieną ir užvirkite. Pavirti apie 10 minučių, išjunkite ugnį ir leiskite pastovėti apie 15 minučių. Nukoškite sultinį (neišpilkite, jo reikės sriubai), vištieną atvėsinkite.

Nulupkite odelę nuo pomidorų, į indelį išspauskite sėklas. Pomidorus supjaustykite. Avinžirnius perskalaukite šaltu vandeniu.

Dideliame sriubos puode įkaitinkite alyvuogių aliejų. Apie 3 minutes pakepinkite supjaustytą svogūną. Sudėkite pomidorus ir pakepkite dar 3 minutes. Suberkite ryžius ir vis pamaišydami kepkite apie 3 minutes. Paskaninkite raudonėliu. Supilkite sultinį, sudėkite vištienos sultinio kubelius, puodą uždenkite ir pavirkite apie 10 minučių.

Supjaustykite 2 chipotle pipirus juostelėmis arba kubeliais ir sudėkite į sriubą. Jei baiminatės, kad bus aštru, naudokite vieną pipirą. Vištieną suplėšykite juostelėmis ir dėkite į sriubą kartu su avinžirniais, 1 arba 2 arbatiniais šaukšteliais adobo padažo. Pamaišykite. Jei reikia, pasūdykite. Leiskite viskam pavirti apie 10-15 minučių arba kol ryžiai bus išvirę.

Sukapokite kalendrą, kubeliais supjaustykite avokadą ir sūrį. Žaliąją citriną supjaustykite skiltelėmis. Kalendą dėkite į sriubą ir išmaišykite.

Sriubą patiekite su avokadu, sūriu ir žaliąja citrina (įspauskite jos sulčių į dubenėlį). Jei mėgstate aštriai, į savo dubenėlį įsidėkite vieną papildomą arbatinį šaukštelį adobo padažo.

Skanaus!

Recipe adapted from Kayotic kitchen with lots of recommendations from E.