Sesame coconut crisps

Chi, vis dar traukiu praeitų metus receptus į dienos šviesą. Šį kartą skanučiai sezamų sėklų ir kokoso drožlių traškučiai. Jie iš mano rengto pikniko skirto iškylų dienai žurnalui ‘Debesys‘. Traškučiams galite naudoti vien tik sezamų sėklas arba vien kokosų drožles (jei imsite jas, stebėkite kepimo laiką, jis bus trumpesnis). Man skanus buvo abiejų ingredientų miksas. Šiuos sausainukus galite laikyti sandarioje dėžutėje apie savaitę.

 Sesame coconut crisps

2 egg whites
6 tablespoons powdered sugar
6 tablespoons melted butter
4–5 tablespoons flour
100 g sesame seeds
100 g shredded coconut

 Whish egg whites until fluffy. Add the powdered sugar, whisk again. Very carefully add melted butter (not hot!), mix well. Add in flour, stir until there is no lumps. Add the sesame seeds and shredded coconut and mix until well combined. The mixture might seem a bit dry, don’t worry, this is how it should be.

Spoon 1 teapoon of mixture on the baking tray lined with baking paper. Spread out into a round shape using a fork. Your crips should be about 2-3 mm thick.

Bake at 170°C for 10-12 minutes or until golden brown. Remove from oven and cool.

Enjoy!

Saldūs sezamų sėklų ir kokosų drožlių traškučiai

pagaminsite apie 50 traškučių

2 kiaušinio baltymų
6 valg. š. cukraus pudros
6 valg. š. lydyto sviesto
4–5 valg. š. miltų
100 g sezamų sėklų
100 g kokosų drožlių

Kambario temperatūros kiaušinio baltymus išplakite iki baltų putų. Suberkite cukraus pudrą ir dar šiek tiek paplakite. Supilkite atvėsintą lydytą sviestą, gerai išmaišykite. Suberkite persijotus miltus ir išsukite viską iki vientisos masės. Galiausiai sudėkite kokosų drožles ir sezamų sėklas, išmaišykite. Neišsigąskite – tešla bus sausoka, tokia ji ir turi būti.

Ant kepimo popieriumi išklotos skardos dėkite po maždaug 1 arbatinį šaukštelį tešlos. Kiekvieną tešlos gabaliuką suplokite šakute – traškučiai turėtų būti apie 2–3 mm storio.

Kepkite iki 170°C temperatūros įkaitintoje orkaitėje apie 10–12 minučių arba kol pagels. Iškepusius traškučius atvėsinkite ant grotelių.

Skanaus!

Alfajores

Lotynų Amerikoje taip mėgstami sausainiai alfajores jau seniai gulėjo mano nesibaigiančiame ‘būtina išbandyti’ sąraše. Pirmą kartą juos paragavau mūsų mokykloje vykusioje kultūros naktyje. Jei neklystu, alfajores buvo pagaminti moters iš Argentinos. Maniškiai sausainiai išėjo truputį storesni nei turėtų būti iš tikrųjų, bet buvau patikinta dviejų bičiulių iš Meksikos, kad skonis beveik lygiai toks pat kokį jie prisimena ir kad turėčiau laikytis šio recepto. Yay!

Apačioje nedidelis filmukas iš kultūros nakties, kuriame galite pamatyti mane ir mano keksiukus. Buvo labai labai smagu. 🙂 Prie mano stalelio net eilė nusidriekė. 😎

Alfajores

150 g cornstarch
140 g flour
120 g butter
150 g sugar
2 egg yolks
1 teaspoon baking powder
pinch of salt
2 tablespoons cognac
1 can of dulce de leche ( ~ 400 g)
shredded coconut
powdered sugar for dusting

Whisk together cornstarch, flour, baking powder, and salt in a bowl. Set aside.

In other bowl cream together butter and sugar until light and fluffy. Add yolks one at a time. Add cognac, mix well.

Add the sifted dry ingredients and mix until the dough comes together – do not overmix.

Preheat oven to 180ºC.

Roll out dough between two pieces of baking paper to 5 mm thickness. Using a 5 cm round cutter, cut cookies and place on the baking sheets lined with baking paper. Chill the cut cookies on baking sheets for 15 minutes in the refrigerator.

Bake for 10-12 minutes, until just beginning to turn golden on the bottoms. Do not brown, cookies should be pale, but cooked through. Set on cooling rack to cool.

Sandwich the cookies with the dulce de leche, decorate with shredded coconut and dust with powdered sugar.

Enjoy!

Alfajores

150 g kukurūzų krakmolo
140 g miltų
120 g sviesto
150 g cukraus
2 kiaušinio trynių
1 arb. š. kepimo miltelių
žiupsnelio druskos
2 valg. š. konjako
1 skardinės dulce de leche (apie 400 g)
kokoso drožlių
cukraus pudros

Sumaišykite kukurūzų krakmolą, miltus, kepimo miltelius ir druską.

Kitame inde iki purumo išsukite sviestą su cukrumi. Po vieną sudėkite kiaušinio trynius, gerai išmaišykite pirmąjį, tuomet dėkite antrą. Supilkite konjaką ir gerai viską išmaišykite iki vientisos masės. Suberkite sausus ingredientus ir atsargiai išminkykite tešlą. Jokiu būdu neperminkykite tešlos.

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Tešlą iškočiokite į maždaug 5 mm storumo lakštą. Naudami 5 cm skersmens formelę išspauskite sausainius, dėkite ant skardos išklotos kepimo popieriumi. Sausainius atvėsinkite šaldytuve apie 15 minučių.

Kepkite apie 10-12 minučių, kol apačia pradės šiek tiek ruduoti. Sausainiai turi būti šviesūs, bet iškepę. Atvėsinkite ant grotelių.

Atvėsusius sausainius sutepkite dulce de leche, šonus papuoškite kokoso drožlėmis ir pabarstykite cukraus pudra.

Skanaus!

Recipe adapted from hungrygirlporvida.com.

Rhubarb muffins

Pagaliau atostogos! Jaaapyy! Vakar buvo paskutinė diena mokykloje (gerai skamba 🙂 ). Tiek mes, tiek mokytoja nenorėjom sėdėti klasėje, norėjom paskutinę dieną praleisti veikiant ką nors smagaus. Buvom pakviesti pasisvečiuoti mokytojos namuose. Nustebom, nes danai nėra linkę iš karto bičiuliuotis su atvykėliais.

Susitikom ryte, nes vakarop daug kas turėjo planų. Šnekučiavomės pusiau anglų pusiau danų kalba (dar ne visi puikiai šnekam daniškai 🙂 ), mėgavomės pyragais ir arbata terasoje, vėliau pėstute per parką ėjom iki jūros ir atgal. Patyrėm, kas yra tikras daniškas hygge.

Rhubarb muffins

16 muffins

240 g flour
240 g rhubarb
120 g butter, melted
240 ml buttermilk
120 g sugar, plus extra 4 tablespoons
2 egg
2 teaspoons baking powder
shredded coconut for sprinkling

Preheat the oven to 180°C.

Mix together flour, baking powder and sugar. In other bowl mix buttermilk, melted butter and eggs. Pour wet ingredients into the dry ingredients. Stir a little.

Wash rhubarb and cut into small cubes. Toss with 4 tablespoons of sugar. Add rhubarb into batter and mix through.

Spoon the dough into prepared muffin cases. Sprinkle the top of muffins with shredded coconut. Bake for about 20 minutes.

Enjoy!

Rabarbarų keksiukai

Iškepsite 16 keksiukų

240 g miltų
240 g rabarbarų
120 g lydyto sviesto
240 ml pasukų
120 g cukraus (plius 4 valg. š. rabarbarams pabarstyti)
2 kiaušinių
2 arb. š. kepimo miltelių
kokoso drožlių pabarstymui

Sumaišykite miltus su kepimo milteliais ir cukrumi. Kitame dubenyje iki vientisos masės išsukite pasukas, lydytą sviestą ir kiaušinius. Supilkite šlapius ingriedentus į sausus ir gerai išmaišykite.

Rabarbarus  nuplaukite, supjaustykite nedideliai kubeliais. Užpilkite 4 valg. š. cukraus. Sudėkite rabarbarus į paruoštą tešlą, išmaišykite.

Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Viršų pabarstykite kokoso drožlėmis. Kepkite iki 180°C įkaitintoje orkaitėje apie 20 minučių.

Skanaus!

Recipe adapted from zap*.

Coconut macaroons

Jau ne kartą kepti sausainiukai, pasirodo priskiriami macaroons. Gyveni žmogus ir mokaisi. Jei esate prisiekę kokoso megėjai, šie sausainiai kaip tik jums.

Mano žiniomis, Lietuvoje vis dar šalta naktimis, bet dieną jau galima pajusti mažais žingsniukais ateinantį pavasarį. Linkiu visiems daugiau šypsotis! Ir žvarbius vakarus praskaidrinti puodeliu arbatos su pačių pagamintais sausainiais.

Coconut macaroons

2 eggs
120 g sugar
1 tablespoon flour
200 g shredded coconut
1 teaspoon vanilla sugar

Whisk together the egg whites and sugar until fluffy. Add eggs yolks and vanilla sugar and whisk again.

Mix in the coconut and flour until ingredients are well combined. Line a baking sheet with baking parchment and spoon the mixture on to the paper.

Bake at 160°C for 10 – 15 minutes, until lightly golden brown. After baking allow macaroons to cool on the sheet for 10 minutes.

Kokosiniai sausainiai

2 kiaušinių
120 g cukraus
1 valgomo šaukšto miltų
200 g  kokoso drožlių
1 arbatinio šaukštelio vanilinio cukraus

Atskirkite kiaušinių baltymus nuo trynių. Baltymus išplakite iki baltų standžių putų, po to plakdami palaipsniui supilkite cukrų ir kiaušinių trynius.

Į išplaktą masę sudėkite kokoso drožles ir šaukštą miltų. Viską gerai išmaišykite.

Šaukštu (arba rankomis) dėkite tešlą į kepimo popieriumi išklotą skardą. Sausainėlius kepkite 160°C karštumo orkaitėje apie 10-15 minučių kol paviršius paruduos.

Iškeptus sausainius kambario temperatūroje kol atvės, tada išimkite iš skardos.

Skanaus!

Recipe from Neringos blogas.

Oatmeal Coconut Muffins

After half a year of living in Denmark I started to feel better. Now I am familiar with the city, and I am not afraid to get lost every day. We have few shops we like to do shopping every Saturday (sometimes Sunday). Danish people do not look so strange anymore. I think it’s because now I start to understand what they are saying/talking about. Also I try to speak Danish. Thank you, Lærdansk!
One more thing, which make life better is friends. I’ve almost forgotten how cozy it is just sit with people you can trust, chat, laugh, enjoy the food and simply be yourself. Now we have such friends.
And of course big thanks for my husband. It’s much easier, because we give support to each other when is needed.

Life’s good again.

By the way it‘s spring already! We have +14 degrees; grass is green again and sun shines. Snowdrops, hepatica and crocus came into bloom. It’s beautiful!
But forecast says that next week we will have sleet again …

One more thing … Just two weeks ago we were talking about second-hand shops with class friends. Last Friday we went to one of these shops. And we loved it. They’ve got all kind of old stuff – furniture, dishes, cutlery, pictures, many books and much more nice things for home. Did I say that everything is very cheap? 🙂 It’s impossible not to buy. The little ceramic basket (1st photo) is my first purchase.

~*~*~*~*~*~

Po pusmečio Danijoje pradedu atsipalaiduoti. Ne visiškai, bet jau suku tinkama linkme. Apsipratau su miestu. Nebereikia sekti kiekvienos stotelės ar gatvės pavadinimo, kad tik nepasiklydus. Suradome parduotuves, kuriose jauku ir patogu apsipirkinėti. O ir žmonės gatvėje nebeatrodo tokie svetimi. Daug lemia tai, kad pradedu suprasti, ką jie šneka. Ir pati mažais žingsneliais bandau regzti sakinius. Kalbėti, skaityti, klausyti, rašyti.
Taip pat ne mažiau jaukumo suteikiantis dalykas – draugai. Jau buvau pamiršusi, kaip gera šeštadienio vakarą praleisti su žmonėmis, kuriais gali diskutuoti įvairiausiomis temomis, mėgautis skaniu maistu ir tiesiog būti savimi. Tikrai gera.
Ir svarbiausia, kad turiu savo vyrą šalia. Kartau daug lengviau, nes galime vienas kitą paremti.

Gyvenimas vėl gražus.

Beje, su pavasariu! Pas mus dienom būna 14 šilumos, saulė šviečia, žolė žaliuoja. Žydi snieguolės, žibutės ir krokai. Gražu.
Tik gaila, kad kitą savaitę praneša šlapdribą …

Ir dar … Visai neseniai mes su klasės merginomis susižavėjom nedidelėmis naudotų daiktų parduotuvėlėmis. Viena kaip tik atsidarė šalia mokyklos. Tose parduotuvėlėse gali pasijusti kaip praeitame amžiuje. Senovinių indų, stalo įrankių, rūbų, baldų, paveikslų, daugybė knygų (šituos skyrelius kol kas aplenkiame 🙂 ), mielų smulkmenėlių namams – visko yra. Neįmanoma nepirkti. Ar jau minėjau, kad ten labai pigu? Už parduotus daiktus lėšos skiriamos bažnyčios remiamiems žmonėms. Dabar dalinamės adresais, norisi kuo daugiau parduotuvėlių aplankyti. Keramikinis krepšelis (pirmoje nuotraukoje) – mano pirmas pirkinys.

Oatmeal – coconut muffins are a little bit different from muffins everybody is used to. These are not so moist and so soft. But still it’s worth to try.

Oatmeal Coconut Muffins

200 g flour
130 g butter
150 g sugar
100 g shredded coconut
2 eggs
50 g oatmeal
pinch of salt
2 teaspoons baking powder
1 teaspoon vanilla sugar

Preheat the oven to 180°C.
Whisk eggs together with sugar and vanilla sugar. Add flour, baking powder, salt, shredded coconut, oatmeal. Mix well.
Pour in melted butter, and stir again. Spoon the dough into prepared muffin cases. Bake for about 20 minutes.
You might sprinkle the top of muffins with oatmeal or shredded coconut before baking.
Enjoy!

Keksiukai su avižiniais dribsniais ir kokoso drožlėmis kitokie nei esate įpratę valgyti. Šie sausesni ir ne tokie minkšti. Tad, jei esate prisiekę drėgnų keksiukų mėgėjai, šįkart neturiu ką jums pasakyti. Tiesiog pabandykit!

Keksiukai su avižiniais dribsniais ir kokoso drožlėmis

200 g miltų
130 g sviesto
150 g cukraus
100 g kokoso drožlių
2 kiaušinių
50 g avižinių dribsnių
žiupsnelio druskos
2 arbatinių šaukštelių kepimo miltelių
1 arbatinio šaukšelio vanilinio cukraus

Kiaušinius išplakite su cukrumi, vaniliniu cukrumi. Suberkite persijotus miltus sumaišytus su kepimo milteliais, druską, kokoso drožles, avižinius dribsnius. Gerai išmaišykite. Supilkite ištirpintą sviestą, dar kartą viską permaišykite.
Šaukštu sudėkite tešlą į paruoštas keksiukų formeles išklotas kepimo popierėliais. Galite keksiukų viršų pabarstyti avižiniais dribsniais, kokoso drožlėmis ar tiesiog pabarstukais. Kepkite iki 180°C įkaitintoje orkaitėje apie 20 minučių.
Skanaus!