Curd Cheese Doughnuts

Curd cheese doughnuts 1

Jau ne pirmą kartą bandau pradėti rašyti blogą iš naujo. Sudėtinga, po beveik metų pertraukos. Dabar laisvalaikiu mieliau užsiimu kitais dalykais nei maisto gaminimu. Nėra taip, kad gaminu tik darbe. Bet namie į virtuvę einu labiau iš reikalo. Kartais pagalvoju, kad posakis “batsiuvys be batų” atsirado ne be reikalo. 🙂

Piešimas, modernus menas, kelionių planavimas ir naujų namų kūrimas šiuo metu yra užvaldę mano laisvą laiką. Jaučiu, kad artėjant paskutiniam kulinarijos mokyklos kursui mano susidomėjimas maistu, ingredientais ir naujovėmis grįžta. Džiaugiuosi, nes darbo rutina buvo rimtai mane užsupusi. Birželį baigsiu mokslus po kurių atsiveria nežinia. Ką veiksiu toliau? Atsiveria visus platus pasaulis ir dešimtys galimybių bei pasirinkimų. Viena žinai užtikrintai, kad pirmas dalykas, kurį veiksiu, bus atostogos.

Curd cheese doughnuts

500 g curd cheese
5 tablespoons flour
4 tablespoons sugar
2-3 eggs
50 g soft butter
1 teaspoon bicarbonate soda
2 tablespoons sour cream
1 teaspoon vanilla sugar
100 g powdered sugar
oil for frying

Blend the curd cheese, sugar, flour, eggs, soft butter, sour cream mixed with bicarbonate soda and vanilla sugar in big bowl with your hands to form the dough. Adjust the dough with more flour if needed. Form small balls and fry them in medium hot oil. Remember to fry both sides of doughnuts. When ready dust with powdered sugar and serve.

Enjoy!

Curd cheese doughnuts

Varškės spurgos

500 g varškės
5 valg. š. miltų
4 valg. š. cukraus
2-3 kiaušinių
50 g minkšto sviesto
1 arb. š. sodos
2 valg. š. grietinės
1 arb. š. vanilinio cukraus
100 g miltinio cukraus
aliejaus kepimui

Dideliame dubenyje sumaišykite varškę, miltus, cukrų, kiaušinius, minkštą sviestą, grietinę išsuktą su soda ir vanilinį cukrų. Išminkykite tešlą. Jei tešla per šlapia, įberkite šiek tiek miltų. Suformuokite nedidelius kamuoliukus ir juos kepkite vidutinio karštumo aliejuje iš abiejų pusių. Iškepusias spurgas apibarstykite miltiniu cukrumi ir patiekite.

Skanaus!

Receptas iš senojo mokyklos laikų kulinarijos sąsiuvinio.

Swirl cookies

Swirl cookies 2

Kalėdos man visada asocijuodavosi su kepiniais. Namai pakvipdavo bandelėmis, pyragais, sausainiais ir, žinoma, pačiais pačiausiais mamos kūčiukais. Nors šiemet (kaip ir pernai) didžiąją laiko dalį prieš Kalėdos užėmė darbas ir grįžus namo po dienos restorano virtuvėje, norėjosi tik poilsio, vistiek radau laiko iškepti sausainių, meduolių ir kūčiukų. Kepiniai Kalėdoms privalomi! Gražių švenčių!

Swirl cookies

150 g butter
190 g flour
75 g powdered sugar
1 teaspoon vanilla sugar

2 tablespoons cacao powder

Find two bowls. Equally divide the butter, flour, powdered sugar and vanilla sugar in each bowl. Add cacoa powder to one of them. Kneed two different doughs. Roll out  the doughs into 3 mm thick rectangles. Make the vanilla rectangle a little bit longer. Place the cacao doug on top of vanilla dough. Take care to line up the edges of the 2 doughs and trim as needed. Lightly press to seal the doughs together. Roll the doughs into a tight cylinder, 3 cm wide. Wrap in plastic and refrigerate for 1 hour.

Preheat the oven to 200°C. Line 2 baking sheets with baking paper. Slice the dough cylinder into 3 mm thick cookies. Place them onto baking sheets and bake for 8-9 minutes.

Enjoy!

Swirl cookies 1

 Kakaviniai – Vaniliniai ritinėliai

150 g kambario temperatūros sviesto
190 g miltų
75 g cukraus pudros
1 ab. š. vanilinio cukraus

2 valg. š. kakavos miltelių

Paruoškite 2 dubenius. Į kiekvieną iš jų padalinkite pusę turimų miltų, pusę sviesto, pusę cukraus pudros. Į vieną suberkite kakavos miltelius. Abi tešlas gerai išminkykite. Iš jų iškočiokite 3 mm storumo stačiakampius. Vanilinį stačiakampį padarykite šiek tiek ilgesnį. Uždėkite kakavinį lakštą ant vanilinio. Stenkitės abi tešlas sudėti tolygiai, jei reikia apipjaukite kraštus. Rankomis šiek tiek paspauskite gautą lakštą. Susukite į 3 cm pločio cilindrą. Suvyniokite į maistinę plėvelę ir atvėsinkite šaldytuve apie 1 valandą.

Įkaitinkite orkaitę iki 200°C. Dvi kepimo skardas išklokite kepimo popieriumi. Tešlos cilindą supjaustykite į 3 mm storio sausainius. Dėkite juos ant kepimo skardos ir kepkite apie 8-9 minutes.

Skanaus!

Recipe from Kager til kaffen.

Macarons with vanilla buttercream

Patience young Jedi and good things will come… Taip mano nesėkmingi bandymai iškepti pracūziškus macarons vieną dieną virto labai sėkmingais. Bandžiau gaminti, neišėjo, mečiau į šoną kuriam laikui, vėl susikaupiau, maišiau, plakiau, laukiau, kepiau ir tadaaaa – gražiausi, skaniausi macarons pavyko! 😎

Macarons with vanilla buttercream

110 g almond meal
225 g powdered sugar
125 g aged egg whites
50 g sugar

For buttercream:
100 g butter
2 tablespoons powdered sugar
1 teaspoon vanilla sugar

Line 2 baking sheets with baking paper.

Dry almond meal in 150oC oven for 5 minutes and sift. Sift the powdered sugar in a bowl, add your almond meal, mix and set aside.

Using an electric mixer, beat eggwhites until it reaches soft peaks. With the mixer on high speed, gradually add sugar and beat until it reaches stiff peaks.

Add meringue to the dry mixture and mix, quickly at first to break down the bubbles in the egg white. Then mix carefully as the dry mixture becomes incorporated and it starts to become shiny again. DO NOT overmix! Place the mixture in a piping bag and pipe rounds 3 cm diameter on prepared baking sheets. Tap against the bench to remove any air bubbles and leave to dry for about 1 hour. Check your macaron shells by gently pressing the surface of one, it doesn’t break.

Preheat the oven to 155°C and bake for 12-15 minutes. Remove from the oven and cool on the tray for a few minutes. Gently remove from the tray and place on a wire rack to cool completely.

For the buttercream, whip the butter until soft, add vanilla sugar and powdered sugar. Mix well.

Pipe buttercream onto macaron shells and sandwich with another shell. Refrigerate overnight in an airtight container. Serve at room temperature.

Bon Appétit!

Macarons su vaniliniu sviesto kremu

110 g migdolų miltų
225 g cukraus pudros
125 g sendintų kiaušinių baltymų
50 g cukraus

Sviestiniam kremui:
100 g sviesto
2 valg. š. cukraus pudros
1 arb. š. vanilinio cukraus

Dvi kepimo skardas išklokite kepimo popieriumi.

Migdolų miltus padžiovinkite 150oC karštumo orkaitėje apie 5 minutes ir persijokite. Į didelį dubenį persijokite cukraus pudrą, suberkite migdolų miltus ir sumaišykite. Padėkite į šalį.

Elektriniu plaktuvu plakite kiaušinių baltymus iki minkštų putų, suberkite cukrų ir plakite iki kol susidarys standžios putos.

Sudėkite plaktus baltymus į migdolų mišinį. Iš pradžių greitai kelis kartus pamaišykite, po to maišykite labai atsargiai, kol susidarys vientisa masė, tuomet iškart nustokite. Jokiu būdu NEPERMAIŠYKITE masės! Paruoštą mišinį dėkite į konditerinį maišelį ir ant paruoštų kepimo skardų formuokite 3 cm skermens macarons. Skardas labai lengvai padaužykite į stalo paviršių, kad pašalintume nereikalingus oro burbuliukus. Palike sausainius 1 valandai padžiūti kambario temperatūroje. Galite patikrinti, ar macarons tinkami kepimui, atsargiai pirštu spausdami vieno iš jų paviršių ir jis nelūžta.

Įkaitinkite orkaitė iki 155°C ir kepkite macarons 12-15 minučių. Išimkite iš orkaitės ir leiskite kelias minutes atvėsti ant kepimo skardų, tada perkelkite ant grotelių, kad visiškai atvėstų.

Sviestiniam kremui išplakite sviestą iki baltos masės, suberkite vanilinį cukrų ir cukraus pudrą ir išmaišykite.

Išspauskite sviestinio kremo ant vieno macarons puselės ir užvožkite kita. Šiek tiek suspauskite. Macarons per naktį palaikykite orui nelaidžioje dėžutėje šaldytuve. Patiekite kambario temperatūros.

Skanaus!

Recipe from Receptų medis.

Black currant jam drop cookies

Praeitame įraše prižadėjau papasakoti, kaip man sekėsi galutinis egzaminas. Ogi šauniai! Gavau 10 (Danijoje aukščiausias pažymys yra 12). Visai nesitikėjau tokio įvertinimo, nes kelias dienas per egzaminą teko savo morkų tyrę (puree) pakeisti svieste apkepintomis parisienne morkomis, nes sužinojau, kad negalima dėti tyrės į lėkštę, kai prie patiekalo patiekiu padažą.

Taigi mano galutinis patiekalas buvo ruginiuose miltuose apvoliota plekšnės filė iškepta keptuvėje, su šiek tiek apvirtomis bulvėmis, kurias vėliau iškepiau orkaitėje. Taip pat blanširuotais ir svieste apkepintais Briuselio kopūstais, jau minėtomis morkytėmis, daniškos ruginės duonos rugbrød traškučiais ir hollandaise padažu. Gaila, kad iš skubėjimo pamiršau nufotografuoti savo patiekalą.

Dabar džiaugiuosi atostogomis. 😎 Iki praktikos pradžios liko apie 3 savaitės. Jas skirsiu poilsiui ir aišku gaminimui. Mano maža jauki virtuvėlė manęs pasiilgo. 🙂

Black currant jam drop cookies

125 g soft butter
80 g sugar
1 teaspoon vanilla sugar
1 egg
200 g flour
0,5 teaspoon baking powder
black currant jam

Beat together butter, sugar and vanilla sugar until fluffy. Crack in egg and mix.

In a separate bowl, whisk together flour and baking powder. Add it into butter and egg mixture and beat until dough comes together.

Shape small dough ball. Place them on a baking sheet lined with parchament paper. Make a little well in each ball with your index finger. Spoon half a teaspoon of jam into the center of each cookie.

Refrigerate for 10 minutes.

Preheat oven to 180°C.

Bake the cookies for 15-20 minutes.

Enjoy!

Sausainiai su juodųjų serbentų uogienės lašeliais

125 g minkšto sviesto
80 g cukraus
1 arb. š. vanilinio cukraus
1 kiaušinio
200 g miltų
0,5 arb. š. kepimo miltelių
juodųjų serbentų uogienės

Dubenyje iki purumo išsukite sviestą, cukrų ir vanilinį cukrų, įmaišykite kiaušinį. Suberkite miltus sumaišytus su kepimo milteliais, ir gerai išsukite. Suminkykite tešlos gumulą.

Suformuokite nedidelius rutuliukus. Dėkite juos ant kepimo popieriumi užtiestos skardos, palikite kelių centimetrų tarpelius. Kiekvieno sausainio viduryje pirštu įspauskite duobutę. Į ją įdėkite po maždaug pusę arbatinio šaukštelio juodųjų serbentų uogienės.

Skardą su sausainiais padėkite į šaldytuvą maždaug 10 minučių.

Sausainius kepkite 180°C temperatūros orkaitėje apie 15−20 minučių.

Skanaus!

Recipe from Duonos ir žaidimų.

Banana condensed milk cake

Pastaruoju metu sumažėjo mano kepinių kiekis. Anksčiau ką nors naujo ir skanaus kepdavau 3-4 kartus per savaitę. Dabar randu laiko pyragui arba keksiukams, arba sausainiams vos kartą per savaitę. Bet žinot ką, kiekvienas namų kepinys pasidarė kažkoks ypatingesnis. Gal ir gerai kartais pailsėti nuo orkaitės.

Šis bananinis pyragas su saldintu kondensuotu pienu yra tikras gėrių gėris. Bananų duoną aš tikrai mėgstu, saldintą kondensuotą pieną taip pat. O juos kartu sudėjus, išėjo puikus pyragas. Tad jei vis dar dvejojate kuo pasilepinti savaitgalį, bananai ir kondensuotas pienas turėtų atsidurti jūsų pirkinių krepšelyje. 😉

Banana condensed milk cake

250 g flour
pinch of salt
1 1/2 teaspoon baking powder
3 large ripe bananas
100 g sugar
120 g butter, room temperature
2 eggs
2 teaspoons vanilla sugar
200 ml sweetened condensed milk

Preheat oven to 180°C.

Mix flour, salt and baking powder together in a bowl and set aside. Mash the bananas with a fork and set aside.

Cream butter and sugar together until fluffy. Add the eggs and beat until well combined. Add the bananas, vanilla sugar and condensed milk and beat until well combined. Add the flour and mix well.

Pour the batter into the greased ring pan. Bake for 45 minutes.

Enjoy!

Bananų pyragas su kondensuotu pienu

250 g miltų
žiupsnelis druskos
1 1/2 arb. š. kepimo miltelių
3 didelių prinokusių bananų
100 g cukraus
120 g kambario temperatūros sviesto
2 kiaušinių
2 arb. š. vanilinio cukraus
200 ml saldinto kondensuoto pieno

Įkaitinkite orkaitę iki 180°C.

Dubenyje sumaišykite miltus, druską ir kepimo miltelius. Kitame dubenyje šakute sutrinkite bananus.

Dideliame dubenyje iki purumo išsukite sviestą su cukrumi. Sudėkite kiaušinius, gerai išmaišykite. Sudėkite bananus, vanilinį cukrų bei kondensuotą pieną ir išmaišykite. Galiausiai suberkite miltus ir dar kartą permaišykite.

Tešlą supilkite į riebalais išteptą žiedo formos kepimo formą. Kepkite apie 45 minutes.

Skanaus!

Recipe from pizzarossa.